Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Краткий очерк грамматики шведского языка - Фонетика
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 1245 —
§ 6. Сочетание au (в заимствованных словах) читается:
э—в словах, заимствованных из французского (chaufför шофер)
au—в других случаях (aula актовый зал).
Сочетание ей (в заимствованных словах) читается: ей (Europa
Европа) или е+ѵ (eufoni эвфония, благозвучие).
Чтение некоторых согласных букв и буквенных
сочетаний
§ 7. Чтение букв с, g, k:
[-Буква-]
{+Бук- ва+} Чтение перед i, е, у, ä, ö Чтение в других положениях
с s (precis точно) k (clown [кіайп] клоун)
g j—обычно (giva давать) g—обычно (gren ветка)
g—перед безударными
окончаниями (fågel птица) j—на конце слова после 1, г (älg лось, färg краска)
J—в ряде заимствованных слов (geni гений) g—перед п в составе того же корня (regn дождь)
k с—обычно (kämpe борец) k—перед безударными
окончаниями в ряде
заимствованных слов (kakel
кафель, kelt кельт) k (kamp борьба)
§ 8. Чтение сочетаний ch и ск:
ch читается:
J—обычно (chassi шасси)
к—в некоторых словах (och и1).
ск читается к (ackurat аккуратный)
§ 9. Чтение сочетаний типа согласный+ j:
dj, gj, hj, lj читаются j:
djup глубокий hjul колесо
gjort сделанный ljus свет
kj, tj читаются c (kjol юбка, tjuta выть)
О сочетаниях s-j-j и s+co^acHbifi-|-j см. § 12.
В разговорной речи och произносится без согласного—о.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>