- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
375-376

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Emotse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

motstånd, strid mot: a. absolut: mot, i strid med:
contra (naturam); praeter
(consuetudinem, opinionem e. wanan, e. förmodan);
bilda en motsats e. contrarium esse alicui;
mot min wilja invitus feci, invito me
factum est; tala e. en sak contra rem
disputare; tala för och e. in utramque partem
disputare. — b. i nära förbindelse med verb
l. nomina: contra, adversus; (cum, a); i
sammansättningar ob-, re- med hänsigtsobjekt
i dativ: wara (sätta sig, stå) e. ngn
adversum esse, adversari, obstare, resistere
alicui; niti (laborare, venire) contra alqm;
obniti rei; obtrectare alicui (ngn); ngn
är e. ngt, ngt är ngn e. alqd displicet,
molestum est alicui; alqd improbatur alicui;
ngt går ngn e. alqd adversi accidit alicui;
detta strider e. bruket abhorret a more, a
veritate; swära e. ngt discrepare ab alqa
re; repugnare rei; det strider mot min
wärdighet, mina grundsatser alienum est a
dignitate mea (dignitatis meae), a
rationibus meis; non est meum, non est
humanitatis meae; - börja krig e. ngn bellum
inferre alicui; föra krig e. ngn bellum
gerere cum alqo. — c. förswara e., skydda e.
(för) o. d.: defendere a re, tutum esse a
re; contra morsus avium spica
defenditur vallo aristarum; tecti ad alienos esse
possumus; obsurdescere ad vocem
alicujus o. d.

Emotse (Motse): exspectare.

Emotstå se Motstå.

Emottaga (Mottaga): accipere (datum,
oblatum; admonitionem, objurgationem);
recipere (alqm domo; mandatum uppdrag;
assentationem lemna insteg åt, wisa sig
emottaglig för -); excipere (cadentem,
venientem; munus e. = öfwertaga efter ngn);
admittere (salutantem en besökande, mots.
excludere; in domum principis
admittenda est hominum cujusque generis
multitudo; han blef ej emottagen admissus non
est); e. arf hereditatem adire; e. wäl, illa
bene, male accipere alqm; e. ss. betalning,
ersättning satis habere l. accipere alqd;
in solutum accipere. -tagande: acceptio;
efter brefwets e. acceptis literis. -taglig:
1. = antaglig: probabilis; qui potest
accipi. — 2. emottaglig för ngt: för
underwisning, skäl: docilis (Epicurus se praebuit
d-m ad sententiam Aristippi, C.); för
öfwertalande, intalningar: facilis (ad quidvis
credendum); e. för intryck, inflytelser
mollis; idoneus (- si torrere velis jecur
idoneum, Hor.; multum valent praecepta, si
nacta sunt naturam idoneam); obnoxius
(morbis); wara e. för smicker, misstankar,
förtal moveri assentatione, suspicionibus,
criminationibus oblatis; assentationem
recipere, C. de Am. § 97; aures patefacere
assentatoribus et adulari se sinere, C. de
Off. I. § 91; e. för mutor (maxime eum
admirantur), qui pecuniā non movetur; wara
e. för intryck sentire (beluae nihil
sentiunt nisi voluptatem, C. de Off. I. c. 3);
wara e. för tröst solatium admittere (Pn.),
mots. consolationem respuere (C.); icke
wara e. för sanningen, för skäl, för goda råd
aures veritati clausas habere; consilia,
rationes audire nolle, respuere,
aspernari; den wise är ej e. för sorg aegritudo
in sapientem non cadit (C.). -taglighet:
(ungef.) sensus; jfr Sinne för ngt,
Tillgänglighet. -tagning: admissio; der war stor,
allmän e. (mottagning) multi, vulgo
admittebantur hospites.

En, f.: juniperus.

En, Ett: 1. räkneord (med tonwigt): unus
(en, blott en; med ett hugg, sammanföra till
ett, behandla under ett uno ictu; in unum
conferre, unā tractare; deremot: ett år
derefter, sörja ngn ett år anno post, annum
lugere, der en är obest. artikel, se 3); i plur.
uni wid plur. tantum, t. ex. una castra;
i negativa satser och i kondicionala m. fl.
bisatser af twiflande innehåll quisquam, ullus
(icke en äfwen non unus, nemo): så länge
en finnes - quamdiu quisquam erit, qui te
defendere audeat, vives; en åt gången, en
och en, en hwar, en på hwarje singuli (via
angusta, qua vix singuli carri
ducerentur - en i rad; singulis singula vestimenta
data sunt); en och densamme unus et idem;
idem; en gång semel; en och annan, en
eller annan (= en l. twå, ett par, åtskillige)
unus et alter, unus alterve; en och annan
gång nonnunquam; en till alter, unus (han
gaf honom en penning till alterum dedit
numum, tertium o. s. w. allt efter det
antal, som uppkommer genom tillägget; är detta
obestämdt, heter det addidit numum l. unum
numum). — 2. obestämdt pronomen: a. i
stark form: α. ensamt: en = någon: aliquis,
quis (i synn. i hwardagsspråket, i kasus obl.,
swarande till nominativen man, i hwilket fall
äfwen tu, tuus kan motswara en, ens:
quidquid ab animo tuo agitur, id agitur a te
- af en sjelf -; tibi accidit, quod ex
proximis alicui l. cuipiam accidit); ss. korrelat
till relativum kan en ofta utelemnas: här
finnes en, som säger est, qui dicat. — β. en
eller annan (wid uttrycklig affirmation af
sakens werklighet, under det subjekt, objekt, sätt
o. s. w. lemnas obestämdt, jfr en och annan
under 1): semper, ubi quidque esset, aliquo
modo perscrutabantur; nemo erat, quin
aliquid daret. — γ. en - en annan: alius -
alius; aliud dicere, aliud sentire; äfwen
hic - hic, hic - ille: jfr Hor. Od. I. 1. —
b. i swag form: ene, ena med l. utan bestämd
artikel: α. unus, swarande till ett alter;
alter med l. utan ett följande alter; hic - ille:
duas cernebat vias, unam virtutis,
alteram voluptatis (C. de Off. I. § 118); halt
på ene foten claudus altero pede;
pulcritudinis duo genera sunt, quorum in
altero venustas est, in altero dignitas;
liggande slagne den ene i den andres blod
alterum in alterius mactatos sanguine
(cernam). — β. i uttryck för olikhet: alius,
alius i koordinerad ställning: alius fecit,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free