Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Fiendtlig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
cum alqo; enskild f. privatae inimicitiae;
öppen, hemlig f. aperta, obscura simultas,
låta fara sin f. deponere simultatem; wäcka
f., utströ frön till f. concitare, spargere,
serere inimicitias, odia.
Fiendtlig: 1. = landsfiendes: hostium;
hostilis (terra, animus, odium; h-em in
modum, C.); den f-e hären hostium
exercitus (hostilis exercitus, T.), hostis; ett
f-t infall incursio hostium, hostilis; göra
ett f-t infall infesto agmine incurrere in
agrum. — 2. = owäns, owänlig: inimicus
(i-o animo esse in alqm; vox amicitiae
inimica; populi potentiae non amicus, N.);
infensus, infestus alicui, in alqm (homo,
animus; hysa f-a afsigter mot ngn infesto,
infenso animo esse in alqm; imminere
exitio alicujus); iniquus; aversus, alienus
(= afwog, en motståndare till - a libertate
civium, a novis rebus aversus, inimicus
libertati); contrarius (voluptas, honestati;
mot friheten f-a, frihetsfiendtliga
sträfwanden consilia libertati inimica, contraria).
-lighet: 1. egenskapsord = fiendtligt sinnelag:
odium; malevolentia; inimicus, hostilis,
infestus, alienus animus; acerbitas; öppen
f. aperta, non obscura alienatio,
malevolentia, non obscurum odium; wisa ngn
öppen f. palam in alqm hostiliter, inimice
se gerere, cum alqo inimicitias exercere;
aperte vel odiose magis ingenui est, quam
fronte occultare sententiam. — 2. =
(krigiskt) fiendtlig handling, fiendtligt beteende, i
synnerhet i plur.: hostilia n. pl. (h-ia
audere, pati, L.); bellum, (arma); börja f-na
bellum inferre (alicui), bello lacessere
(alqm); hostilia coeptare (T.); arma
priorem sumere, capere; armorum initium
facere; inställa f-na bellum ponere,
intermittere; ab armis recedere, absistere;
återupptaga f-na bellum renovare,
redintegrare; ad arma redire. -ligt:
hostiliter (se gerere); inimice; infeste; infenso
l. infesto animo.
Fiffig: callidus (homo, inventum -
påhitt); versutus. -ighet: calliditas; callide
factum, inventum. -igt: callide; versute.
Figur: 1. matematisk f.: forma; figura;
rita upp några f-er quaedam describere,
quasdam descriptiones facere. — 2.
organiska warelsers, enkannerligen menniskas,
figur: forma, statura (= gestalt; figura är
daning, bildning i det enskilda): ståtlig,
kunglig f. forma ampla, regalis, imperatoria;
lågwäxt, reslig f. statura humilis, excelsa
(Agesilaus erat humili statura et exiguo
corpore, oansenlig, ingen f.); (afbildas) i hel
f. toto corpore. — 3. mera konkret = en
företeelse af en wiss skapnad; en bild, en
gestalt: a. i allm.: species, forma; en
mennisko-, qwinnofigur species quaedam
hominis l. humana, muliebris; en puckelryggig
dwergfigur nanus quidam et distortus; -
jag såg i mörkret en menniskofigur smyga förbi
obscuram quandam speciem humanam
praetereuntem conspexi; - spela en
ömklig f., en löjlig f. speciem (spectaculum)
miserandam, deformem, ridendam
praebere; personam non satis honestam
gerere; partes suas non honestissime,
turpiter sustinere. — b. ss. konstwerk: imago,
signum (Dei, hominis). — 4. figur i talet:
figura (f. - σχῆμα - est conformatio
quaedam orationis remota a communi et
primum se offerente ratione, Qu. VIII. 1. 4);
sententiarum lumen, sententiae
verborum l. orationis forma, figura (C. Or. §
85; Brut. 69. 181. 275; de optimo gen. or.
§ 14; Cicero gör dock ingen skilnad mellan
figura och tropus, hwarom se Qu. l. c.).
-rant: persona (secunda quaedam). -rera,
v. tr.: figurare, fingere. -rera, v. intr.:
1. = göra danssteg: in numerum moveri,
motus compositos dare; saltare
(amptruare et redamptruare). — 2. = uppträda,
wisa sig, spela en roll någorstädes: conspici;
exsistere; partes aliquas agere, personam
aliquam gerere, sustinere (wanl. ab aliis
impositam, utan ngt inflytande på
handlingen - han f-r ss. författare på titelbladet
persona scriptoris illi imposita est, illius
nomine inscriptus est liber).
Figurlig: translatus: f. bemärkelse
translata verbi significatio; bruka ett ord i f.
bemärkelse verbum transferre (e sua sede
in alienam). -ligen l. -ligt: uttrycka sig f.
verba transferre, translatione verbi,
verborum uti (C. Or. § 81 ff.).
Fika: 1. = trå, hafwa brådt att komma
någorstädes (i folkspråket äfwen fikas):
festinare alqo. — 2. fika efter = trakta efter,
åtrå ngt: appetere, affectare, sectari,
consectari (captare), concupiscere, cupere
alqd; f. efter höga wärdigheter, efter makt
och inflytande inservire honoribus, opes et
potentiam consectari, umbram gloriae
captare; ”högt fika” alte spectare, magnas
res appetere. -ande: (festinatio);
affectatio (Qu.); captatio (popularis aurae
efter folkgunst); f. efter rang och hög
wärdighet (misera, anxia - oroligt) ambitio
contentioque honorum (C.); jfr Äflan,
Jägtande.
Fiken: avidus, cupidus: f. efter slem
winning, efter fåfäng ära, efter folkgunst turpis
lucri cupidus, inanis gloriae avidus;
aurae popularis captator (L.).
Fikon, Fikonträd: ficus; wildt f.
caprificus; torrt f. carica (rugosa); af fikon, fikon-
ficulnus, -neus.
Fiktion: fictio; det hela är en f. tota res
ficta et commenticia est.
Fil: lima.
Fila: 1. absolut: limare i eg. och oeg.
mening, ss. limare orationem, librum; (limā)
polire membranam, orationem. — 2. a.
f. af: limare, delimare. — b. f. på ngt =
fila; särskildt: f. på ett instrument (plectro)
percurrere chordas. — c. f. sönder: limā,
limando proterere, frangere. -ande: lima;
politura.
Filantrop: qui ad sortem humanam
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>