Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Glada minnen från Finland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
var grefvinnan Jancke, att hon väl förstod något sven
ska, änskönt hon ej kunde tala, men att hon talte tyska,
som de alla kunde.
Bordet serverades ganska hederligen och väl med 6
fat. Vi hade en glad och munter middag. Det afgjordes,
att herrarna eftermiddagen skulle föra mitt resesällskap
omkring att bese akademien, bibliothequet och
domkyrkan, medan jag hade några affaires, som hindrade mig
vara följaktig.
Sedermera gick jag till landshöfdingen Wallden att
taga afsked, och äfven till Modées och Withfoth, så att
jag ej hemkom förrän kl. 7, då mitt resesällskap och
mina gäster voro återkomna och vi drucko te
tillsammans.
Den 3 september följdes vi åt från Taipälä, där vi
legat öfver natten, ned till Tomoi och gingo under den
vackraste väderlek och lagom vind från land. Vi
passerade genom skärgården utan att röra seglet, och för
att muntra grefvinnan, som var tyst och litet blek, tog
jag fram mitt flaskfoder och matknytet, haslerande, att
sådan middag ger Neptunus. ”Låt oss nu vara lustiga
och glada, magen fordrar dess rätt!”
Jancke var själf ingen sjöhjälte. Han trodde sig ej
kunna äta, men jag obligerade honom att först taga en
god sup, hvarefter han fick liten appetit och åt ett godt
stycke af en ungtjäder. Under det jag efter
vanligheten tracterade båtfolket och själf drack ett par glas
pounche, började grefvinnan få appetit. Hon följde sin
mans exempel och tog först en liten droppa brännvin,
sedan ett litet stycke fogel. Då hon fannt, att detta
smakade, tog hon sedermera en bit af en rökt skinka
och drack !/, glas pounche.
Hennes man, animerad, åt sedan ett godt stycke
skinka och drack ett par glas pounche. De funno, att
detta ej bekom dem illa att lefva på sjömansvis,
hvilket gjorde, att min flaska pounche förtärdes, under det
202
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>