Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Glada minnen från Finland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rence att till afton hinna till Eckerön, ville jag i tid
vara ute. Jag påskyndade folkets frukost och sakernas
ombord bärande och hjälpte jungfrun laga chokolade.
Emellertid kom Jancke i andra stugan och berättade, att
hans hustru nu vore klädd. En liten stund efter gingo
vi in. Min dräng nedtog hängmattan, och grefvinnan
gjorde mig de artigaste komplimenter, att hon aldrig
legat så godt, sedan hon var i Petersburg.
Sedan vi tagit vår frukost voro vi straxt efter kl. 7 i
vår båt, och med lika vackert väder passerade vi Dehlet
6 mil till Skarpan, dit vi kommo kl. strax efter 12.
Vinden var något starkare, så att båten gjorde små
öfverhalningar, hvarvid frun litet skrek. Jag skrattade och
haslerade henne, att Eolus ville probera hennes
contenance, men ej skrämma henne, ty det vore ej minsta
fara.
Hennes glädje, under det vi fick skjuts, att vi nu
hade passerat alla vatten, var obeskrifvelig. KI. 8
passerade vi Marsund med färjan. Hästar stodo till reds
på andra sidan, som i en hast förspändes, så att vi straxt
efter 9 åkt de återstående ?/, mil öfver Eckerö. Då jag
hjälpte grefvinnan utur vagnen, och hon fick se stora
sjön utanföre, skrattade jag och sade: ”Voye nous au
bout du monde!
”Ack, har vi ännu en sjö att passera?” — ”Ja, min
nådiga, nu återstår den längsta tragéen öfver vattnet,
men vi äro på godt ställe att afbida god vind, utan
hvilken vi ej gå härifrån.”
Nu blef hon nog altererad, men jag haslerade och
skrattade, att det intet är värre än hvad vi passerat. Hon
skulle intet förlora couragie. Eolus är en beskedelig
gubbe mot dames. Och jag förde henne in uti rätt
snygga vackra rum, där inspektorskan Ljung hade ett
propert bord dukadt.
Söndagen den 5 var vackert väder med någon tjocka,
så att man var osäker, åt hvilken kant vinden skulle
204
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>