Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Glada minnen från Finland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kasta sig. Jag gick in till inspektoren och rökte min
pipa i väntan på vår båt, men åländingarna, som veta
sin tid, skyndade sig ej. De kommo intet med båten till
bryggan förrän kl. mot 10, då jag gick ned och besåg
deras nya stora fartyg, som bekvämligen kunde intaga
2 stora vagnar och 20 personer.
Jag frågade, hvad de trodde om vind? Gubben, som
styrde båten, tviflade, att vi få någon vind, förrän denna
tjockan lägger sig. Efter deras märken torde vi få nordl.
vind. Om den blir till Östers eller Västers kunde han ej
visst säga, emedan aalfugeln ligger helt stilla norr ut.
Detta mig okända åländingarnas vindmärke
skrattade jag åt och haslerade gubben, att aalfugeln vrider
sig hit och dit på vattnet och skulle bli en elak compass
att segla efter.
”Det kan så vara, men nog har vi vårt märke därpå,
som sällan slår felt, att i tjockt väder och stillt vänder
fugeln sig dit och dras dit han väntar vind ifrån.”
”Nå, nå, vi få då se, hur ditt märke slår in, min kära
Mattis! Emellertid skall vi i dag föra vagnarna i båten
och laga oss tillreds.”
”Det blir tids nog efter gudstjänsten, om herren vill.
Vi komma ändå intet längre i dag.”
Jag gick tillbakars hem och fannt nu mitt sällskap
uppstigna, frukosten tillreds och grefvinnan
outsägeligen nöjd.
”Följande natt blir äfven lika tranquil, och hoppas
jag grefvinnan då är nöjd, om vi sedan få fortsätta vår
resa öfver det sista vattnet!” — ”Jag har lämnat mig
helt och hållet till er disposition”, svarade hon med en
narraktig mine, som kom oss bägge att skratta. Jancke,
som tog equivoquen i sin rätta bemärkelse, steg upp.och
med en lika narraktig mine svarade: ””Jag concenterar.
Farväl, mina vänner, gör nu ert partie.”
Hon, som kvick och charmant, gaf sin man en
replique, ej mindre equivoque, och vi kommo uti ett
för
205
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>