Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78
mande den hårdt, i det hon hemligen aftorkar sina tårar.) Ack!.,
det är bra, Robert. .. det är bra! Jag bar velat pröfva dig, men
om du, likt en feg stackare, samtyckt att oflra din beder för din
hustrus böner skulle jag... föraktat dig... föraktat dig, hör du!
Himlen, som skapat oss för hvarandra, har gjort mig till din
afbild .. . Jag är min modige Rogers Rradamante... min tappre
Tancreds Clarinde... O! Jag hade all möda att qväfva min harm,
då du talade om att man förolämpat dig!.. Man har skämtat
öfver din jockeys livré, vid alla himlars himmel ... det kräfver blod,
blod!
Robert. (Hestört betraktande henne.) Hum! Hvad hör jagi
Celeste. Hvarför är jag ej annat än en stackars qvinna? Jag
skulle varit din sekundant, jagi om jag halt den lyckan att vara
en man, ser du, så skulle jag varit alldeles sådan som du. Jag
skulle ha inträdt på kafTéerna med näsan i vädret och hatten på ena
örat, och om någon sett snedt på mig... om någon knufTat till
mig med armbågen... blod! blod! Jag skulle spetsat mina
antagonister på värjudden som fjärilar på en knappnål. Jag skulle med
ett ord varit den tappraste af de tappra.
Robekt. Och du skulle gjort dig obeskrifligt löjlig.
Celeste. (Glömmande sin rMe.) År det ditt allvar? Du
tänker då inte sjelf duellera mera.
Robert. (Häftigt.) Hvem säger det, min fru?
Celeste. (Afsides.) Jag trodde mig för tidigt ha segrat.
Robert. Jag har aldrig undandragit mig hedrens fordringar.
Celeste. Ah! du talar, som en man egnar och anstår. Och
jag är dig värdig Du vet ej, du, att jag var den skickligaste vid
målskjutnings lektionerna, som vår gamla Onkel gaf oss på landet
om somrarne;., på hundra stegs afstånd träffade jag pricken. Jag
skulle som ett intet sveda min motståndares hjerna.
Robert. Qvinnorna äro ämnade att sveda hjertan och icke
hjernor.
Celeste. (Som lekt med en af pistolerna medan hon talat,
närmar sig nu fönstret, som ligger åt trädgården.) Svara, svara,
mitt lejon, är du nöjd med din lejoninna?
Robert. (Afsides, i det han suckar.) Jag skulle föredragit ett
lam. (Högt.) Efter denna nya insigt i din karakter, förmodar
jag således, att du ingenting har emot duellen... och i alton?..
Celf.ste. I afton skulle jag önska mig vara i ditt ställe. Jag
skulle höja mitt vapen mot den oförskämde och jag skulle döda
honom, såsom jag dödar den lilla dufvan der i trädgården. (Hon
skjuter och stöder sig sedan vacklande mot fönsterposten, i det hon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>