Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
239
fader hon vill stråla, eller är det emedan den okände fremlingen
skall se henne?
Solen sänker sig, den skall snart g3 att slumra i vesterns
svällande molnbäddar. »Alhejdis väninnor, lemnen mig ensam! jag vill
slumra en stund, låten ingen nalkas.»
Men Alhejdi slumrade icke. Skall Alhejdi gå till springbrunnen?
Kommer han, den herrlige fremlingen? Hon måste dock varna
honom, befalla honom att gå bort, han kunde ju eljest vänta henne
länge och bli upptäckt. I)et vore hans säkra död.
Alhejdi gick med dröjande steg mot brunnen. Der stod redan
fremlingen med den blixtrande blicken, hög och herrlig.
»Alhejdi, skönaste, ljufvaste sol I Hvar finnes i verlden den,
hvars skönhet ens skulle synas en stjerna invid din!»
»Fremling, vet du icke, att Ilen Hamouns slafvar skulle döda
dig, om de funne dig här. Skynda dig bort, jag ville se dig, blott
för att varna dig.»
»Sköna Alhejdi, om än tusende dödar skulle hota mig, aldrig
kan jag lemna dig. Dig måste jag ega, dig måste jag befria eller
ock dö för dig. Alhejdi, du himmelska, hvad är du annat än en
fånge, fast dina bojor äro förgylda. Lefver du icke här instängd
såsom en fången gazell, dold som en diamant i djupet af grufvan
eller som en perla i musslan. Kom Alhejdi, kom, var fri. Blif min
brud, blif Salik Sardar Khans brud, hans, som herrskar öfver de
fria i landet vid öknen. Vet du, kan du ens ana, hvad frihet är I
Vet du, hur hjertat klappar, då man ilar hastigare än vinden på
pilsnabba fålen, som känner ryttarens vilja innan ens ett tecken
tydt den för honom. Har du sett män i blodig kamp med öknens
vilddjur, har du blifvit hyllad af de gränslösa rymdernas folk, at
dem, som ega verlden, ty de ega sin häst, sitt spjut och sin dolk.
Vill du ha perlor och kostliga smycken? Ett ord och du får dem,
skulle de än hemtas ur Persiens konungs egen skattkammare. Vill
du ha dyrbara oljor och rökelse? Karavanernas fege söner skola
skatta dig sådant i mängd. Eller vill du ha sköna slafvinnor?
Landets ädlaste döttrar skola bortföras för att tjena dig. Kom, Alhejdi,
Salik Sadar Khan är de frias furste, han har försmått alla qvinnor
och älskat endast bragder och fejdens ära; men Alhejdi har
besegrat den starke. Vill du blifva slafvinna åt någon feg Schach, som
knappt ser dig bland hundrade, eller vill du blifva den tappres
älskade, hans ögons ljus, hans hjertas blod, hans lifs eld. Kom,
Alhejdi, hörde du skottet, det var tecknet från mina trogna, som lika
blixten slå ned på din faders hus. Blif ej förskräckt, du hulda, de få
der intet skada, intet bortföra, endast fängsla uppmärksamheten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>