Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
163
rörlig skådebana, der under vexlande dekorationer förste
Konsuln och rEmpereur Napoleon uppföra sina granna epos,
Ludvig XVIII och Carl X sina svaga intrigstycken och Ludvig
Philip sin misslyckade "borgerliga draine", tills du åter hör
’stridsbuller närma sig, jorden darrar under dina fötter, och
| luften genljuder på uytt af mordskrän , blandade med de
trotsiga ropen Liberté, Fraternité, Egalité. Återigen ser du
en konung, böjd af ar och bekymmer, fly från slottet, åtföljd
af maka och barn, skynda nedför terrassen, genom trädgården,
utåt torget, kasta sig i en vagn och ila bort åt S:t Cloud,
såsom jagad af vinden. Du ser derpå folkmassorna häfvas
till en tid, likt ett storm upprörd t haf. kastande sii* än hit
och än dit, tills de slutligen höja till skyarne en liten man
med ett stort namn, och villigt spänna sig i det gyllene oket
tör hans triumfvagn under det den trotsiga lösen "Liberté,
Fraternité, Egalitér: utbytes mot ett yrande "vive
VEm-’ perenn" Men snart atstanna äfven dessa glädjeljud, en
dödstystnad inträder, folket synes försjunket i dvala, det
smyger sig tigande hem till sina mörka nästen eller uppsöker
tyst knotande de undangömda verkstäderna för handelns eller
’tankens arkete, medan en och annan, som höjt sin stämma
till ett knappt hörbart Liberté . . . tystas at\en munkafle af
gyllene löften, eller omärkligt undanföres och försvinner från
skådeplatsen. I)u gripes af en sällsam känsla under
inflytandet af denna onaturliga tystnad, denna andeliga stiltje, såsom
befunne du dig i en kolossal tvångsanstalt. Du tänker, "det
är en dröm!" men ser dig omkring ocli märker, att du
befinner dig midt inne i den nyktra verkligheten, med Tuillerierna
och det nva kejsardömet till point de vue. Se der de
kejserliga vakterna, den kejserliga trädgården, de kejserliga gallren
och derutanför — den kejserliga polisen. Och se! der borta
komma ju de kejserliga vagnarne som voro de beställda och
— hvad tycks! — kejsaren sjelf, ilande blixtsnabbt framåt
öfver torget och Champs Elysées bort at 8:t Cloud, såsom jagad
af vinden, också han!
Men vår kusk blir otålig, och vi måste skynda. Kasta
en hastig blick utåt den glittrande Seinen, beundra palatsen,
som smycka dess stränder och de sköna, luftiga broar,’ hvilka
förena dessa, och glöm — om du kan — hur ofta flodens
klara vatten färgats af blod. Låt ditt öga halka förbi den
tant soit pen tempelartade byggnaden på venstra stranden,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>