Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
337
tärnorna, (två kusiner till brodén och jag), samt trenne
marskalkar, äfvenledes slägtingar till brudparet.
Den 8 Sept. kl. 12 begaf sig det unga, glada
sällskapet ombord på ångfartyget Princest Royal och lemnade det
storartade Liverpool, med dess mastomgifna stränder. Lätt
som en svan gled vår ångare öfver den breda, med fartyg
från alla verldens delar betäckta Merseydodén; i det blå
fjerran reste sig de höga Walesiska bergen; snart foro vi förbi
badorten New Bright ön, och småningom försvunno de gröna
kusterna tor våra blickar. Otaliga seglare passerade förbi oss,
hafvet var glänsande och jemnt som en spegel, och man
kunde knappt i det oändliga fjerran urskilja den ljusa randen, der
himlens kupol slöt sig derintill. Mot qvällen syntes ön Man
med sina höga, spetsiga berg och en tindrande fyr; högt öfver
oss lyste fullmånens silfverskifva; midt emot den skimrade helt
svagt den ännu späda kometen, hvilkens knappt synliga svans
snart skulle upplysa halfva himlen.
Då framskymtade i det bleka månskenet en väldig
klippmassa, "The Mull of Galloway, Skottlands sydligaste udde",
upplyste en af mina vänner. I detsamma uppgick en hel verld
af forntida minnen för mitt inre öga; ty i trots af de lärde9
kritiker och tvifvelsmål hade McPhersorie öfversättning af
Os-sians dikter utöfvat ett mäktigt inflytande på mig. Nu trodde
jag mig se Lodas gigantiska ande skaka sitt dimmiga spjut
öfver de mörka bergstopparne och förnimma, huru den blinde
bardens klagande sånger blandade sig med vågornas suckar,
när de bröto sig emot klippans hårda fot. Länge sutto vi
och betraktade den romantiskt sköna kusten, tills det glada,
skämtande samtalet afstannade och hvar och en begaf sig till
ro i sin hytt.
Tidigt på morgonen kastade vi ankar i Clyde&oåen,
utanför Greenock, foro till ett hotell i staden, der en bastant
frukost, enligt skottskt manér, intogs, och begåfvo oss sedan på
en af de små ångbåtar, som i alla riktningar kringsväfva pà
den mäktiga floden, till badorten Strone, dit vi blifvit bjudna
att tillbringa någon tid hos ett par bekanta familjer.
Tillsammans med dem gjorde vi allehanda utflygter i
nejden, och företogo sålunda en mängd utmärkt angenäma
kust-färder, hvaraf min svaga penna i några fa drag här sökt
bevara minnet. Jag har mest fastat mig vid naturens storartade
skönhet, utan att närmare vidröra de lustiga upptåg och det
19
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>