- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Elfte årgången. 1869 /
381

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

381

uppteckna en och annan variant till runorna i Kalevala»,
återvände Castrén i September 1839 till Helsingfors. Här
fulländade han under det följande året Kalevalas Öfversättning till
svenska språket, så att detta arbete i medlet af år 1841 kunde
utgifvas.

Efter fulländandet af detta vigtiga verk, hvari Castrén
lyckats lösa den dubbla och svåra uppgift, att på en gång
oför-kränkt bibehålla den finska poesiens genuina lynne, och derjemte
i allo tillfredsställa det svenska språkets fordringar, företog han
åter 1841, tillsammans med D:r Lönnrot, en resa till Finska,
Norska och Ryska Lappmarkerna.

Framträngande ända till Archangelsk, besökte de resande
äfven det genom sin ålder, sin rikedom och sina fejder med
finnarne ryktbara Solavetska-klostret på en ö i Hvita hafvet, der
de resande genomgingo klostrets bibliothek och arkiv, och der
Castrén gjorde ett sedermera meddeladt utdrag ur
klosterkrönikan. De resandes förhoppning att i Archangelsk kunna studera
samojedernes språk slog deremot fel. Lönnrot begaf sig då åt
annat håll för att taga kännedom om tshudfolket. Castrén åter
utflyttade till en aflägsen samojeclby, der han under ledning af
en fattig samojed började sina efterlängtade studier.

Sålunda förberedd begaf sig Castrén, i slutet af November
1842, till samojedernes tundror vid Ishafvet, dervid han färdades
öfver Mesen »slutpunkten för ali civilisation», till Petschora m. fl.
stationer, tills han slutligen slog sig ned i byn Kolva i ett uselt
kyffe, der han, för att undfly hetta och fukt, mygg, ohyra och en
gnällande barnskara, måste taga sin tillflykt till en under kojan
befintlig källare. »I denna underjordiska boning», skrifver han,
»författade jag min syrjänska grammatik, ehuru jag äfven här
stördes i min sysselsättning både af råttor och möss. De
samoje-diska studierna, hvilka under vistelsen i Kolva utgjorde min
hufvudsak, nödgades jag bedrifva i det öfra etaget, emedan min
läromästare hyste en viss fasa för underjorden och ogerna inträngde
i dess sköte.» *

Härifrån uppbröt Castrén i början af September. Efter en
nära två månaders resa, förenad med de största besvärligheter,
han förr eller senare någonsin uthärdat, och hvilka i detalj
utförda kunde synas otroliga för enhvar, som sjelf ej beträdt
vildmarkens stigar, anlände han till byn Obdorsk, »glad och lycklig
i känslan deröfver att jag nu ändtligen befann mig på modren

Tidskrift för hemmet. tt:e årg. 6:e häft. 26

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:19:35 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1869/0385.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free