- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Fjortonde årgången. 1872 /
248

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

248

att spara under en tid af öfverflöd tills tider af brist inträffa.
De svenske arbetarne äro ett bekynnnerslöst slägte; de taga
dagen, som han kommer, tänkande med fransmannen: "L’avenir
n’est pas encore venu". Det är att befara att detta är ett
nationalfel, som icke hos det närvarande slägtet kan
öfvervinnas. Må det derföre ligga oss om hjertat att uppfostra ett
kommande slägte till en annan anda, en anda af arbetsamhet,
sparsamhet och förlitan på att Guds bistånd aldrig skall fattas
den, som allvarligt söker att hjelpa sig sjelf; men må vi derför
icke försumma hvad som kan göras för de nu lefvande. Skulle
nu icke de bildade qvinnorna vilja taga saken i öfvervägande,
och söka hvar i sin mån verka för utbredandet af husslöjden
hos både äldre och yngre? I tanken anser jag detta vara skedt.
Jag tycker mig i föreställningen se huru barnen samlas, ett par
aftnar i veckan, i ett ljust och gladt skolrum, för att der
undervisas i något lätt och nöjsamt arbete. Jag ser deras glada
leenden och det sjelfförnöjda uttrycket i månget litet ansigte,
då dess egare lyckats i sina bemödanden att förfärdiga någon
sak till eget bruk eller för afsalu. Jag lyssnar till det glada
sorlet af de hemgående barnen, jag hör deras muntra skämt
och lyssnar till mången djerf, om lefnadsmod och sjelftillit
vittnande plan för kommande tider och finner — att jag bör
stanna här, för att låta en mera praktisk förmåga bättre
utveckla hvad jag tänkt och ordna hvad jag velat.

33, Kärlekshistorier från medeltiden,

»Kärleken åldras inlet.»

Svenskt ordspråk.

I.

Brefvexling mellan tvänne älskande på 1170-talet*).

Frän Henne.

Honom, den skönsta blomma, strålande i sedlig ära,
dygdernas afbild och urbild, tillönskar honungsbärerskan, turturdufvan

*) Brefven, som finnas i muuken Wert]hers von Tegernsee samling, äro skrifna
på latin och återgifvas här efter den tyska öfversättningen i G. Freytags
intressanta verk »»Bilder aus der deutschen Vergangenheit». Från samma
källa äro äfven de efterföljande riddarvisorna hemtade.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:20:24 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1872/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free