Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
86
underhållande skådespel — spåkäringar förutsäga framtiden —
allt för några kreutzer. Stor uppsluppenhet råder öfverallt —
endast naturen är stilla. Trädgrenarne hviska till hvarandra
när vinden sätter dem i rörelse: "detta är en fåfänglig verld".
Men bladen, som få ny själ, hvarje år och derför äro klokare,
de bjuda grenarne tystnad: Stör ej fågelmor, som reder bo åt
barnen små—skydda, skugga, svalka de uttröttade menniskobarnen,
som så väl behöfva andas ut från stadens qvalm, frän hetta
och dam, bjud dem hvila under dina gröna hvalf! — Och så blir
det.–-—
Jag återkommer nu till mina värdinnor. De utgöras af två
gamla svägerskor och två unga flickor, af hvilka den ena är
dotter till en af de gamla. Alla fyra sysselsätta sig med hattars
och kläders förfärdigande; modern sköter derjemte hushållet.
Dertill ha de en vacker sextonårig bömisk tjenstflicka, vid namn
Rézy, och en hund, Fido. Modern beger sig kl. 6 om morgnarne
ut att köpa mat åt familjen, åtföljd af Rézy och Fido. Om i
timma är hon tillbaka och tillreder frukosten. Rézy sopar och
dammar, och omkring kl. 7 dricka de "milange" (kaffe och mjölk)
inne hos sig, jag hos mig. En hel timme använda de unga
flickorna på anordningen af sitt hår. Men så blir det också
ståtligt! Med löshår och lockar, tänger och nålar reses en
pyramid, visserligen ej så storartad som Ramesis, men dock
aktnings-bjudande. Före kl. 8 hinna de ej komma till arbetet, men sedan
hälla de i till skymningen. Den barnlösa svägerskan och hennes
niéce bilda ett parti för sig, modern med sitt barn ett annat.
De förra äro lugna, stilla, djupare naturer, arbeta utan bråk och
larm, flitiga soin myror, förnöjda, godmodiga. "Sie hat ein
grossartiges Charakter", sade Marie häromdagen om den lugna
svägerskan. Modern och barnet deremot synas ha zigenarblod i sina
ådror. De storma och bullra hela dagen; älska hvarandra ömt,
men gräla förskräckligt. Dottern är en talangfull och mycket
begåfvad qvinna. Född att herrska och leda, skulle hon kanske
styrt ett rike lika viil som en syskola. Hon tänker på allt och
uträttar allt. Hon skär till alla plagg och ornerar dem på det
smakfullaste, hon för räkenskaperna, hon går ut till de förnäma
damerna och profvar, hon för korrespondensen och — bäddir min
säng, med samma snabbhet och samma behag. När åskmolnen
skingrats lyser en klar dag i hennes ögon, och då är hon vacker
och ljuflig att se. För mig har hon nästan alltid solsken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>