Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
43
ske ett sådant folkligt uppvaknande, att nian skulle undra öfver
den starka ström, som så stilla källor kunna utsända. Lär qvinnan
våra sagor, de allvarliga som de glada, och hon skall i hemmet
gå omkring som en skollärare af yppersta slag, skall vid
spinnrocken berätta alla dessa sagor beledsagade af en inblick då och
då i deras djupa lärdomar för de öfverlyckliga barnen, hvilka
tränga sig omkring henne som lefvande frågetecken. Ty barn må
vara huru vilda och yra som helst: sagor kunna lugna dem, sagor
önska de först som sist: "berätta, berätta!" är deras ifrigaste
bön. Och sedan kan historiens dörr öppnas och dess verkligheter
ra samma lif och vinna samma kärlek hos de små som sagornas
brokiga verld. Men först som sist, huru skulle hon icke kunna
aterinplanta sången i det nu tysta, fordom sjungande folket. Men
dess förinnan måste hon sjelf vakna till full känsla af all lifvets
poesi, till medvetande om att hon sjelf skall både vara och skapa
en god del af denna samma poesi; då först kan hon försköna
lifvet, men så får hon då också en makt dertill så stor, att alla
våra skalders inflytande sammanlagdt är ringa mot det som våra
qvinnor dervidlag redan haft och i oändligt rikare mån kunna
hafva på hemmen och fäderneslandet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>