Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(163
Dar äfven på samma gång höjden af utveckling, men sjunker
Dckså på samma gång som adeln ner till en obetydlighet,
till en förstuga, till en uppehållsort för de väntande tjenarne.
Dess förhållande till de öfriga rummen — förutsatt att det fanns
flera sådana, ty för adeln i allmänhet, för den simple riddaren eller
adelsmannen på landet var salen under en lång tid allt i allom,
uppehållsort om dagen och sofrum om natten för så väl familjen
som tjenstefolket, — dess förhållande till boningsrummen är
detsamma som förhållandet mellan samhället och familjen: så länge
saleu var af vigt och betydelse, stod samhället öfver familjen,
när dess betydelse minskades och upphörde, så betecknade det
’familjens och familjelifvets seger.
På förhållandet mellan salen och boningsrummen beror äfven
olikheten i byggnadsplanen. Enligt planen för de gammal-germanska
feodala herresätena, utgjorde hvarje rum, som var afsedt för ett
|särskildt ändamål, jemväl en särskild, sjelfständig byggnad. Salen
låg i midten, större, prydligare och något högre än de andra
jbyggnaderna; på sidorna om densamma, men skild från den, låg ett
ium eller en byggnad, som utgjorde bostad och sofrum för hustrun,
linannen och barnen, vidare en, som var afsedd för den qvinliga
yenstepersonalen, under det att det krigiska följet om nätterna
herbergerades i sälen; en byggnad utgjorde stall, en annan kök,
det hela omgafs af vall och graf med en port, från hvilken
rägen förde rakt på ingången till salen. Sådana voro de
mero-ringiske fi ankernes gårdar, sådana Karl den Stores borgar, sådana
ingelsachsemes herresäten, soin vi känna tillräckligt genom
afritningar i gamla angelsachsiska manuskript, för att kuuna,
ned tillhjelp af berättelserna, göra oss en klar föreställning
)m dem.
Nästa led i utvecklingen betecknar på samma gång ett
fram-iteg i arkitektoniskt afsende, som ett framsteg i kultur, i sociala
orhållanden. De särskilda husen, isynnerhet det som var afsedt
ör qvinnorna, sattes i förbindelse med salen, och just derigenom
lom qvinnan med i männens samqväm, kom att deltaga i
säll-ikapslifvet, hvars lifvande och förädlande medelpunkt hon blef
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>