Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•222
larne, med barnen, med de män, som icke rädas
morgondaggens heliga dop». Derefter vänder hon sig mot deh fega
underkastelsen för det bestående, som under ett dådlöst
prisande af den flydda storhetstiden ger sig namnet vördnad.
I dessa sidor är hvarje rad en flamma; deras hufvudtanke är
sammanfattad denna: Vi ega ej rätt att träla i de dödas tjenst,
glömmande att lefva sjelfva, derför att andra lefvat före oss.
Vi må tacka dem, som öppnade dörren, men ej stanna tackande
på tröskeln, utan modigt gå vidare. På det att äfven vi af
kommande slägten skola hedras som de store döde, låtom oss
föra vårt tidehvarf framåt; låtom oss blomsterströ deras
grafvar, som sådde de skördar vi bergat; men när vi bergat, må
vi hemta plogen, odla nya tegar i morgonsvalkan och utså
framtidens frön i nuet. Sådan är mensklighetens väg framåt,
och alla män af sann storhet hafva böjt sina hvitnade
hufvuden för de nyskapare, om hvilka de anat, att de skulle
förverkliga idealer dem de sjelfva icke nått, men ändock med
lidelse älska. Om vi kunde träda forntiden under våra fötter,
skulle framtiden icke stå; vore grafvarne färre, vore åkrarne
det äfven, och göra vi oss faderlösa, varda vi äfven arflösa.
Men vi hedra våra fäder mest, när våra handlingar vittna om,
att deras icke varit förgäfves, och vi begrunda den flydda
storheten bäst, när vi i dess ljus utforska hvad stort som
återstår oss sjelfva att göra.
Efter denna inledning skildrar E. B. B. de förhoppningar,
frihetsrörelserna i Toskana ingåfvo henne, medveten som hon
var, att »nationerna varda hvad de vilja», och hon uttrycker
hoppet, att regeringarne skulle tyda ordet folk, som nu ljöde
från alla håll, i dess rätta betydelse: ett majestät; att männen
från de fattigaste hem och de högsta äreställen skulle brinna
i samma bat till inre förtryck och till utländske förtryckare.
Hon vill ingen omstörtning; hon tänder icke folkets lidelser,
men väcker dess samvete och påminner det att friheter icke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>