Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
37
Så godt dessa bär lukta! säger jag, lutad öfver min nyköpta
egendom.
Ack ja, de växa så prägtiga på Draknäset, svarar hon, och en
ljusning går öfver det tärda anletet. Vill ni vara så god och smaka
dem, — jag tycker mest om doften?
Hvilken förundrad blick de ljusblå ögonen gåfvo mig. Tack!
utropade hon lifligt, och jag lemnade henne ensam med sina bär och
sina minnen.
Der sitter en liten blek skolflicka. Så öfveransträngd och
lill-gamrnal hon ser ut. Gud ske lof, nu får hon väl komma på landet!
Jag visar henne kalfvarna, som springa i kapp på stranden med högt
upplyftade svànsar och narrar henne att skratta. Se der, min andra
skäppa är i hennes hand; hon blef helt röd af glädje. Så roligt; äfven
jag är målare och kan sätta litet färg på bleka anleten.
Der sitter en herre somnad i solskenet. Han behöfde svalka; om
jag skulle låtsa läsa och min parasoll finge halka ned och skugga
honom? Så — det gick! Han är kanske familjefar; troligen ser han
mycket bättre ut i afton, när hans barn komma emot honom och han
lyfter dem upp i famnen, än nu, rlå han plågas af värmen. Ja, sof
nu och glöm bekymmer, penningekriscr och omsorger, och dröm ön’
de kära, som möta vid resans slut! —
Gumman på bänken bredvid, insvept i sin snäfva mörka kappa,
synes mig lik en brun puppa. Hur skulle hon bli som fjäril en gång?
Det är en hemlighet; men en intressant hemlighet, som sprider en
egen glans öfver det vissnade’ansigtet och de goda, tankfulla ögonen.
Om den nu vore här, som älskat henne då hon var en ung flicka,
skulle han ej tycka att detta vore en förklädnad, som tiden roat sig
med, — och hade han icke rätt? — Ett par konstnärer hafva beställt
sig vin på däcket och språka nu vid de fyllda glasen om konst och
sättet att restaurera målningar. På akterdäcket sitter en mor omgifven
af barn. Hon tvättar de små, så att deras ansigten lysa såsom
ny-fernissade, och grupperar, utan att veta det, de täckaste taflor. Se
ungen der, som sticker in sin lilla fot i fadrens stora stöfvel och
somnar med hufvudet pä hundens hals. Här kunde konstnären få ämne
för en genretaüa, men han ser intet för bara lärdoms skull».
Vänner från studenttåget togo emot Thekla både i Norige
och Danmark och gjorde färden innehållsrik och glad. Noriges
storartade natur gjorde på hennes, för all naturskönhet så
öppna sinne, ett djupt intryck. Hon skildrar i sin dagbok
med hänförelse en resa till Krogkleven, ur hvilken skildring
vi låna några drag.
Vid Enger fingo vi nattqvarter. En stilla insjö sof emellan höga
fjell, och qvällen svepte sig uti en grå töckenslöja. Tidigt vaknade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>