Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
mån af hennes nit och samvetsgrannhet — utbreder hon sig
i mer eller mindre ofattliga utläggningar af reglerna, samt
ökar lärjungens grammatiska horisont ined små regler, som
afse ett eller ett par ord, undantag från undantag och dylikt.
Det är ju tydligt, att åsigten om grammatikans stora värde
som bildningsmedel skall innebära något synnerligen tröstande
för en lärarinna, hvars språkkunskap hufvudsakligen utgöres
af grammatikvetande, och man kan förstå den ifver, med hvilken
hon omfattar och försvarar denna åsigt.
Då vi ofvan påstått, att lärarinnor i allmänhet icke idka
planmässiga studier, vilja vi naturligtvis dermed ej förneka
det allmänt erkända faktum, att de rnecl ifver söka tillegna
sig ökade kunskaper. Men de läsa oftast i sammanhang med
beredeisen till lektionerna eller åtminstone med afseende på
dessa, och derför äro deras studier af den art, att äfven de
bidraga att föra dem längre fram på den en gång beträdda
vägen. Så studeras t. ex. för temarättningen Grammaire des
grammaires, konstruktionslexika o. d. Tid efter annan tagas
lektioner, om möjligt för en infödd, för upphjelpandet af
prononciationen och för att få korrigerade en samling
skriföfningar, hvilka sedan begagnas såsom ledtråd vid
rättandet af elevernas böcker. Det är klart att man icke genom så
beskaffade studier kan vinna och bibehålla förmåga att på ett
lefvande sätt sköta språkundervisningen; dertill fordras mera
uthållande arbete och mera tid än för en serie lektioner då
och då med långa mellanrum. Det skulle dertill i främsta rummet
fordras studium af spräkets literatur. Man borde dagligen
studera framstående författare på det främmande språket —
icke blott ett arbete om året, eller liögst ett i månaden —
både för att bibehålla och öka ordförrådet, och för att alltid
vara inne i det främmande språkets tankegång. Man skulle
då hafva språkriktiga icke blott regelrätta exempel till hands,
man skulle då vid korrigerandet af ett uttryck icke behöfva
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>