Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.228
öfvertygelsens värme, som gifver förfin hans bästa styrka.
Fölen genomförd kritik åter är vår tidskrift ej rätta platsen. Vi vilja i
stället med förf:ns tillstånd gifva en sammanfattning af några
huf-vudstycken i boken, hvilka utvisa de mål, till hvilka förf:n
närmast’ syftar; och hoppas vi att sålunda drifva våra läsare, att
studera och bilda sig ett omdöme om boken i dess helhet.
I valet af de många sådana stycken arbetet innehåller,
hafva vi stannat vid dem, som behandla följande ämnen:
resultaten af den nuvarande språkbildningen; vigten af
sammanhang i undervisningen, samt införandet af realism, såsom
motvigt till konventionalism och materialism i ungdomens
bildningsarbete.
1.
Resultaten af den nuvarande språkbildningen.
Efter en historisk öfverblick af språkfrågans
utvecklingsgång, hvilken visar hurusom franskan och dermed
språkundervisningen fått en dominerande ställning inom flickskolan,
uppräknar förf:n såsom orsakerna till detta förhållande. 1)
Det historiska faktum att franskan fordom var
umgängesspråket i vårt lands högre kretsar, 2) det ännu existerande
förhållandet, att språkkunskap räknas bland de angenäma och
nyttiga talangerna, 3) att undervisningen i franska språket
anses öppna tillgång till en ofantligt rik och bildande literatur,
samt 4) att grammatikstudiet af pedagogerna sättes främst
bland alla formela bildningsmedel. Vid en närmare
granskning af dessa skäl finner förf:n, att språkkunskapen, såsom
talent betraktad, visserligen har sitt behag, men att obehaget
att sakna den är ändå större. Språktalangen betraktas
fortfarande såsom bildningens utansida. Man kan i vårt land
träffa äfven ganska bildade personer, hvilka mera imponeras
af en korrekt och smakfull fransk prononciation än af sunda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>