Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Dünkel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Durotibohrung
— 123 —
durchführbar
(-’-*) tr. genomborra, -bohrung (o. –-),/.
-braten, I. tr. genomsteka, steka väl. II. itr.
s. genomstekas, -brausen, I. itr. s. brusa
igenom. II. (–-*) tr. brusa fram genom, med
brus uppfylla, -brechen, I. tr. 1. bryta gnm,
t. ex. ein Loch durch die Mauer. 2. bryta
midt af. 3. (- - -*) bryta hål i, genombryta.
II. rfl. bryta sig igenom, bana sig väg;
bryta sig ut. III. itr. s. 1. bryta igenom, fram,
spricka ut, komma fram. 2. gå sönder,
-brennen, I. tr. 1. Ein Loch durch etw. ^ bränna
ett hål i. 2. (–-*) a) bränna hål i, b)
genombränna (med värme genomtränga). II. itr. S. I.
genombrännas. 2. F biid. rymma sin kos,
schappa. -bringen, I. tr. 1. Jn durch etw.
"v föra, ledsaga ngn gnm ngt. 2. hjälpa
igenom, lyckas rädda, genomdrifva. Ein Kind
få ett barn stort. 3. göra slut på,
bortslösa. II. rfl. lyckas komma igenom,
komma fram; draga sig fram. -bruch, m. 1.
genom-, af-, sönderbrytande. 2. genombrott,
utbrott. 3. ställe där ngt genombrutits, hål,
öppning, -brüllen, tr. 1. tjutande, vrålande,
rytande öfverrösta. 2. (–-*) uppfylla med
sitt tjut, sitt rytande, -dämmern, I. itr. h.
skimra igenom. II. (–-*) tr. svagt upplysa,
-dampfen, I. itr. s. gå, ånga förbi. II. (–-*)
tr. uppfylla med ånga. -dauern, I. itr. h.
räcka hela tiden. II. (–-*) tr. räcka längre
än, öfverlefva. -denken (o. –-*), tr.
genomtänka, nogsamt öfverväga. -dienen, itr. h.
I. tjäna sin tid. 2. fullgöra sin värncpligt.
3. passera alla grader, -donnern, I. itr. h.
ropa med dånande stämma. II. (–-*) tr.
med dån uppfylla, dånande skaka, -drängen,
I. tr. tränga, skjuta fram. genom. II. rfl.
tränga sig igenom, bana sig väg. -dreschen,
tr. tröska väl; F genomprygla, mörbulta.
-dringen, I. itr. s. 1. tränga sig fram, hinna
fram, nå målet. 2. gå igenom, blifva
allmänt antagen. 3. Er ist mit seiner Meinung
durchgedrungen: hans åsigt har segrat. II.
(- - -*) tr. genomtränga, uppfylla, mätta,
•dringung (0. - - -), fl. -drücken, I. tr. trycka
ngt genom ngt. II. rfl. tränga sig igenom; F
draga sig fram. -duften,* -duften,* tr. med
doft uppfylla, parfymera, -dulden,* tr. lida
till slut. -dunsten,* tr. uppfylla med
dunster. -eilen, I. itr. s. skynda, hastigt fara
förbi, igenom. II. (vani. - –*) skynda genom,
genomila.
durcheinander, I. adv. om hvartannat, huller
om buller. II. -s, 0, n. oreda, villervalla,
virrvarr. -mengen, tr. hopblanda, -werfen,
tr. kasta om hvartannat, bringa i oordning.
durchlieitern, I. itr. h. vara sig, komma ut
såsom var. II. (–-*) tr. genomtränga,
uppfylla med var. -fachein,* -fachen,* tr. fläkta
genom, -fädeln, tr. draga tråden gnm
nålsögat, träda på. -fåhrbär, a. möjlig att
passera, farbar. -fahren, I. itr. s. fara, resa
igenom, förbi. II. tr. 1. Einen Weg «w köra
sönder en väg, einen Weg durch den Wald
~ med åkdon bana väg gnm skogen, die Nacht
~resa hela natten igenom. 2. (–-*)
genomfara, -resa, -ila. -fahrt, fl. genomresa,
genomfart, passage, -fall, m. 1. fall tvärs
igenom ngt; F biid. misslyckande, fiasko. 2.
utsot, diarré, -fallen, I. itr. s. falla igenom,
i «ht biid.: misslyckas, göra fiasko. Bei einem
Mädchen få korgen af en flicka. II. (-*-*)
tr. falla genom, -faulen, itr. s. 1. ruttna
tvärs igenom. 2. (–-*) blifva genomrutten,
-fechten, I. tr. I. med framgång förfäkta,
genomdrifva. 2. (–-*) fäktande, kämpande,
F tiggande genomdraga. II. rfl. slå sig
genom, bana sig väg med svärdet; F om
gesäller: tigga sig fram. -fegen, tr. 1. sopa
fullständigt, 2. (–-*) fara, stryka fram, rasa
genom. -feilen, tr. fila igenom, af, sönder;
biid. förbättrande genomgå, lägga sista
handen vid. «feuchten, I. itr. h. om v&tskor: gå,
slå igenom. II. (–-*) tr. genomfukta,
genomväta. -feuern, I. tr. I. grundligt uppelda.
2. (–-*) allt igenom uppvärma, uppelda. II.
itr. h. skjuta, brassa på gnm ngn öppning,
-finden, itr. h. o. rfl. taga sig fram, hitta,
-flammen, I. itr. 8. o. h. Das Feuer flammt durch :
lågorna slå ut, bryta fram. II. (- *-*) tr. låga
i, uppelda, -flattern, I. itr. s. fladdra
igenom, förbi. II. (- - -*)tr. genomfiaddra.
-flechten, tr. 1. infläta. 2. (–-*) genomfläta,
-flechtung (o. - - -), fl. -flicken, I. tr. fullständigt
laga. II. rfl. F trassla sig fram. -fliegen, I.
itr. s. flyga igenom, förbi. II. (-*-*) tr.
genom flyga; biid. hastigt genomögna, -fliehen,
I. itr. s. fly igenom ei. förbi. II. (- –*) tr. på
flykt draga genom, flyende genomila,
-flie|sen, I. itr. s. flyta igenom ei. förbi. II.
(–-*) tr. genomflyta. -flimmern, I. itr. h.
glittra, lysa igenom. II. (- - -*) tr. med ett
glittrande sken genomtränga, uppfylla,
-flug, vi. genomflygt. -flufs, m. genomlopp.
Beim «w der Stadt: när ei. där floden flyter
genom staden, -flut[h]en = durchfliefsen.
-forschen (o. - -’-*), tr. genomforska, grundligt
pröfva. -forschung (o. –-),/. -fragen,!. (&fv.
–-*) tr, genomfråga, (ut)fråga. II. rfl. fråga
sig fram. -fressen, I. tr. 1. äta ett hål i. 2.
(–-*) äta ei. gnaga ei. fräta hål i,
genom-fräta, sönderfräta. II. rfl. F snugga sig till
mat, lefva på andras bekostnad, -frieren, I.
itr. s. genomträngas af köld; blifva
genom-frusen. II. (- - -*) tr. med frost genomtränga.
Durchfroren: genomfrusen. -fristen, tr. Sein
Lehen ei. sich med svårighet draga sig fram,
uppehålla lifvet. -frostein,* -frösten,* tr.
genomkyla, genom is a. -fühlen, I. tr. 1. känna
ngt gnm ngt annat; bild. märka ngt på ngt, förstå
halfkv&den visa. 2. (vani. –-*) djupt känna,
ge-nomlefva, genomlida. II.r/Ltrefva sig fram.
-fuhr, fl, /. genomfart, -fiihrbär, a. genom-,
* föregående uppslagsord. * åkta imi. 0 saknar plur. f har omijud, F f&roilj&rl, P lft.grc »pràk $ mindre brukligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>