- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
187

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gegenwärtig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gehen

- 187 -

Gehörlosigkeit

kappan räcker ned till hälarne, auf etw.
(&ok.) ~ syfta på, afse ngt, es geht auf
Le-ben und Tod: det gäller lif och död, das
geht nicht auf das Papier: det får ej rum
på papperet, auf Reisen ~ begifva sig på
resor, auf die andere Seite ~ gå öfver (till
andra sidan), auf den Zehen ~ gå på tå,
die Uhr ei. es geht auf zehn: klockan går
på tio; jm aus den Augen ~ gå ur ngns
åsyn, ein Tonstüclc geht aus C-Dur: ett
musikstycke går i c-dur, aus einander ~
skiljas åt, om församlingar: upplösas; dieser Zug
geht durch die ganze Familie: detta drag
genomgår hela familjen, das geht mir durch
das Herz: det smärtar mig djupt; das geht
gegen mein Gewissen: det strider mot mitt
samvete, es geht gegen den Winter: det
lider åt vintern, vintern är i antågande;
hinter jm her ~ följa ngn i hälarne, das
Geschäft geht hinter sich: affären går
bak-ut, illa;- die Thür geht in Angeln: dörren
går på gångjärn, ins Bad ~ resa till en
badort, ins Einzelne «x* gå in i
enskildheter, der Wagen geht in Federn: det är en
fjädervagn, das geht einem in alle Glieder:
det går en gnm märg och ben, er geht in
sein achtes Jahr: han är på sitt åttonde
år, es ~ hundert Personen in diesen Saal:
denna sal rymmer hundra personer, dies
geht in die Tausende: här handlar det sig
om tusental, ins Theater gå på teatern,
in die Tiefe tränga till djupet; der
Flufs geht mit Eis: strömmen för is med
sig, befinner sig i islossningen, mit der
Eisenbahn o» fara på järnväg, mit einem
Kinde ~ vara hafvande; nach Amerika, Berlin
o* resa till A., till B., wenn es nach ihm
ginge: om det ginge efter hans vilja; das
geht über alle Begriffe, F über die Bäume,
über die Hutschnur: det går för långt,
öf-verskrider alla gränser, über einen Berg <v»
öfverstiga ett bärg, das geht über meine
Kräfte: det öfverstiger mina krafter, über
Land ~ gå ut åt landet, das geht über
alles ei. darüber geht nichts: det är bättre än
allt annat, är det bästa (af allt); es geht um
euer Vermögen: det handlar sig om eder
förmögenhet; unter die Soldaten ~ blifva
soldat, militär; es geht ihm von Herzen:
han menar det allvarligt, jm nicht von der
Seite ~ ej vika från ngns sida; Kauf geht
vor Miete: köp bryter kontrakt, wir ~
vor: vi hafva företrädet, vor sich ~
försiggå; das geht mir wider den Sinn, F wider
den Strich: det var ett streck i räkningen
för mig; es geht mir zu Herzen: det
smärtar mig, mit jm zu Rate ~ rådföra sig med
ngn, zu Schiffe ~ inskeppa sig, es geht
zum Winter: vintern är i antågande. 6.
imperat. «s. interj., t. ex geh, thu mir den
Ge-fallen! var snäll och gör mig den tjänsten!

«w Sie doch! tänk ej därpå! kommer aldrig
i fråga! II. tr. Die Absätze schief gå
snedt på klackarne, sich (dat.) Blasen unter
die Füfse ~ få blåsor under fötterna, die
Füfse wund ~ få hål, blåsor på fötterna,
få ekoskaf. jfr 4, a. III. rß. Sich müde ~
gå sig trött; opers. es geht sich schlecht ei. es
läf st sich schlecht ~ det går illa att gå, är
svårt att gå, es geht sich hier sehr
schlüpfrig : vägen är här mycket slipprig.

Gelihénk, -e, n. =» Gehänge 2, 3. -henkelt, a.
försedd med grepe, grep-. -hétz[e], -es, 0,
n. jägtande. -héuer, a. säker, trygg; blott
med negation: die Gegend ist nicht recht
trakten är ej riktigt säker, i sht det spökar
här, ihm war nicht recht <■%/ zu Mute; han var
illa till mods.-héul, -e,n. tjut.-hilf-se Gehülf-.

Gehirn, -e, n. hjärna, -abstumpfend, a.
för-slöande. -kasten, m. F hjärna, hufvud,
förstånd. -losigkeit, f. -mangel, m. hjärnlöshet;
biid. brist på förstånd, inskränkthet,
»schale, f. hufvudskål.

gehn = gehen.

Gellhöft (äfv. kort Ö), -e, n. byggnaderna pà en
bondgård, på en landtgård. -höhn[e], -[e]s, 0, n.
hån. -holz, -e, n. 1. trä, i sht en saks
träbeståndsdelar, panelning. 2. trädgrupp, skog,
dunge, lund. -hor, -[e]s, 0, n. 1. hörsel. 2.
gehör. Jm ~ geben: skänka ngn gehör,
lyssna till ngn, jm zu reden: tala så att
ngn skall höra det, säga ngt med afseende
på ngn. 3. öron. -horärzt, m. öronläkare.
-horchen,* itr. h. lyda, jm: ngn.

gehörlien,* I. itr. h. 1. tillhöra, ägas af, jm:
ngn; stundom med pron. poss., t. ex. mein gehört
die Welt. 2. med rätta tillkomma, t. ex. dem
Gesinde gehört sein Lohn. 3. höra tillsamman«
med ngt, Vara för ngt; återgifves vani. med
omskrif-ningar, t. ex. dieser Schuh gehört auf den
Unken Fufs: detta är vänsterskon, auf
alberne Fragen gehört keine Antwort:
dumma frågor kräfva intet svar, das gehört hier
nicht her det hör ej hit, Sie ~ hier nicht
her: här är ej eder plats, das Buch gehört
in dieses Fach: i detta fack, på denna
hylla är bokens plats, er gehört unter unsre
besten Dichter ei. zu unsren besten
Dichtern: han är en af våra bästa skalder, diese
Handschuhen zusammen: dessa handskar
höra ihop, äro par. 4. erfordras. II. rß.
opers. vara tillbörlig, t. ex. wie es sich
gehört: ss. tillbörligt är, som sig bör, es
ge-hört sich so: så bör det vara enligt god sed.
-ig, a. 1. tillhörig. 2. hörande tm ngt, t. ex.
alle zur Sache Bemerkungen. 3.
erforderlig. 4. tillbörlig. 5. dugtig, bastant,
ansenlig. Ich habe ihn ~ heimgeschickt: jag
gaf honom respass, -igkeit, f. 1.
tillbörlighet, lämplighet. 2. behörighet,
befogenhet. -krankheit, f. öronsjukdom. -lehre, f.
akustik, -los, a. döf. -losigkeit,/. döfhet.

n «■ rereg&end« uppslagsord. * *kt» *ai». 0 saknar plor. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. Jfc mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free