Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blister ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lånord; jfr ty. blinken, lågty. blinkeren
glimta och sv. dial. blunka blinka
blister: se plister
blistra vissla: no. blistre (plystre) med
samma bet.; ljudhärmande
bliva: fsv. no. bliva; av lågty. blîven
förbliva (ty. bleiben), besläktat med liv,
leva, kvarleva, lämna
blixt: uteslutande sv. ord (da. och no.
lyn), bildat på fsv. blixa blinka; blixtra,
en avledning på fsv. blika vara synlig,
besläktat med bleck. Härtill blixtra
block: no. blokk; trol. av lågty. block med
samma bet.; möjl. besläktat med balk,
bjälke; jfr blockera
blockera avspärra, avstänga: av fra.
bloquer blockera, vars stam är ett lån
från holl. blok (lågty. block); jfr block.
Härtill blocka′d
blod: fsv. bloþ, isl. blóð; gemens. germ.
ord (ty. Blut, eng. blood) av okänt
ursprung
blodvite: sammansättn. av blod och
fsv. -þvite n. sår; besläktat (genom
avljud) med sv. dial. tvet m. hugg,
huggspån, tveta hugga av
blomma [-o-]: fsv. blome (ack. bloma), isl.
blómi; gemens. germ. ord (ty. Blume,
eng. bloom), besläktat med lat. flos; jfr
flora
blommeran′t blomstrande, äldre sv. även
’mattblå’: av fra. bleu mourant ljusblå,
med anslutning i form och bet. till
blomma
blomster [-å-]: fsv. blomster, isl. blómstr;
nära besläktat med blomma
1. blond [blångd, blånd] ljus(hårig): av
fra. blond, trol. av germ. ursprung,
besläktat med blind och blunda.
Härtill blöndi′n ljushårig kvinna: av likbet.
fra. blondine
2. blond [blångd, blånd] spets (vanl. i
pl.): av fra. blonde lätt sidenspets,
avledning av 1 blond; trol. efter
råsilkets ljusgula färg
blossa: fsv. blusa; ett germ. ord (eng.
blush), besläktat med bläs
blota verkställa offer på forntida
skandinaviskt sätt: fsv. blota, isl. blóta;
gemens. nord. ord av omtvistat ursprung
1. blott (adj.) naken; blottställd;
utblottad (b. och bar); bara, allenast (på blotta
misstanken): fsv. blotter; av likbet. lågty.
blot (ty. bloss); samma ord som blöt.
Härtill blotta avkläda, -hölja;
blottställa, -lägga; utblotta; jfr 2 blott
2. blott (adv.) endast, bara: bildn. till
adj. blott (se 1 blott), liksom da. blot,
ty. bloss; som adv. först känt omkr.
1600
bluff bedrägeri, vilseledande: av eng.
bluff; jfr förbluffa
blunda: fsv. isl. blunda; till samma rot
som blind
blunder misstag, fel: av likbet. eng.
blunder
blus: av fra. blouse, möjl. av provensalska
lana blouso kortull
bly: fsv. isl. blý; gemens. germ. ord (ty.
Blei) av dunkelt ursprung, möjl.
besläktat med blid, sålunda urspr.
’glänsande’. Andra ord för bly se lod,
molybden, plomb
bly′erts: av ty. Bleierz blymalm
blyg: fsv. bliugher, blygher, no. bljug;
nord. ord med nära släktingar i andra
germ. språk, trol. besläktat med blöt.
Härtill blygas; blygsel; blygd blygsel;
skam, vanära; könsdelar: urspr.
’blyghet’ (jfr tyngd: tung o. dyl.)
blå: fsv. isl. blár; gemens. germ. ord
(ty. blau, eng. blue) av okänt ursprung
blåklint: se 2 klint
blåkulla djävulens hemvist (enligt
folktron): sammansättn. av blå (i äldre
bet. ’svart, mörk’) och kulle
blånor (pl.): se blår
blår (pl.) avfall efter skäktning och
häckling av lin och hampa: fsv. blar, plur.
av bla; gemens. germ. ord, möjl.
besläktat med blöja
1. blåsa (verb): fsv. isl. blása; gemens.
germ. ord (ty. blasen) med släktingar i
andra indoeurop. språk (jfr lat. fla′re
blåsa); jfr bläster. Härtill blåst [blå′st]
2. blåsa (subst.): no. blåsa; besläktat
med 1 blåsa
blåstrumpa kvinna med lärda el.
litterära anspråk: liksom ty. Blaustrumpf, fra.
bas-bleu efter likbet. eng. blue-stocking;
först använt vid 1700-talets mitt om
medlemmarna i ett litterärt kotteri hos
lady Montague
bläck skrivbläck: fsv. blæk, isl. blek,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>