Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bar han henne ut i natten ♦
s^nk vid hennes sida ned till marken
r*fvan yjd en närbelägen fura.
Hans malta nödrop hunno modren dock
Ocb hastigt, som en sårad lejoninna,
Hon rusade mot eldomhöljda hemmet.
»Hvar äro barnen?» hördes hennes stämma
I gäll förtviflan.
Liksom ett ljus likväl i modrens bjerta,
Då hvad som varit just i hennes armod
Likväl en rikedom, de kära barnen,
Det himmelska af hennes verld, var räddadt.
Förgäfves blef dock hennes möda spilld:
Ack, af det ringa, som den arma egde,
Blef ännu ringare från härjarn räddadt;
Och fast så stor, att blott med all den kraft
Som vanan ger åt bärdadt menskohjerta,
Den kunde bäras, nöden var förut,
»Här!» den gamle skrek.
I stunden af dess högsta ångest kändes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>