- Project Runeberg -  Viktor Rydberg. En Lefnadsteckning / Senare delen /
171

(1900) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SPRÅKRENSNING

103

ett slikt ord, alt »något tålde det skrattas åt, men
mera hedras ändå»; det liar nu ingått i det
allmänna språket. Så är fallet med Here hans
nydaningar.

Däremot hafva andra försök visat sig vara
valt-skott, såsom »folkerne» för nationalitet, »till dömes»
för lill exempel o. a.

På samma gång Rydberg sålunda i gärning
lade ådaga sin nitälskan för ett svenskt språk, förde
ban ock en fejd mol språkliga missbruk af allsköns
art, de där ville innästla sig.

Så var fallet i en mycket skarp uppsats:
Också ett bidrag till vår sköna litteratur
(Handelstidningen 27 februari 1873), riktad mot en liten novell,
»Mr Webb», af det kända märket Claude Gerard,
som meddelades i etl »blad för roman, novell och
saga», kalladt »Vårt Land».

I denna uppsats, undertecknad Torvig (Viktor),
skrifver Rydberg:

»När en svensk, som kallar sig Claude Gerard, eller
en dansk, som kallar sig Jean de France, gör en resa,
så vet man på förhand pilgrimsfärdens mål. Fo’s
tillbedjare kände icke djupare längtan till de heliga städerna
vid Ganges, muhammedanen icke till Mecka, korsfararen
icke till Jerusalem, än dessa själar, som af något
misstag blifvit födda bland Odens folk, till den näjd, där
fordom Dionysius, rådsherren, vandrade med sitt hufvud
under armen från Montmartre till S:t Denis. Herr Claude
Gerard reste således till Paris. — — — När Jean de
France eller Jan Fransen återkom från Paris, hade han
glömt sitt modersmål. Något liknande händer icke Claude
Gerard, ty en utflykt till Paris göres i våra dagar snart
sagdt i en handvändning — — — hvaremot det skulle

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:12:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vrydberg/2/0179.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free