Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SPRÅKRENSNING 187
103
hvilken flit jag läst deras verk oeh huru tacksam jag
är dem för deras lärdomar, skulle de måhända hafva
ingen ting emot, att en af dem, som i gärning inverka på
modersmålet, också uttalar sin mening om det. Förr
eller senare skall och bör ju det komma därhän, att
skriftidkarne gripas af fackmännens läror och söka, hvar
efter sitt skaplynne, göra dem till verklighet i det
lefvande språket. Själf skulle jag gärna hafva tegat, i
hopp att en fackman trädde upp och talade; men sedan
jag en gång inlåtit mig på en granskning af
bibelnämndens arbete, var det mig omöjligt att lämna å sido
svenskan i den nya öfversättningen, och ett nödgande öde
dref mig sålunda till det steg jag tog. Helst skulle jag
önska, att ingen strid i frågan uppstode, så mycket mer
som jag under ett halft års tid är fjärran från
stridsvallen och under den tiden vill lefva i annat. Men om
kamp ej kan undvikas, så må jag hålla mig redo, men
glad skulle jag vara för sakens skull, om hon funne
högsinnade vänner bland fackmännen, som lämnade sin
egenskap af bönhase å sido och gingo att värna hvad
jag kan hafva sagt godt och sannt.»
I denna uppsats: Ty sk eller nordisk svenska
(Saml. Skr. XIII) utvecklar Rydberg sina
språk-rensnings- och språkriktighetsgrundsatser.
Språket vore underkastadt ändringar och utveckling
som allt lif. Men det gällde åt hvad håll. Tyskt
eller nordiskt?
Efter en historisk återblick öfver de inflytelser
utifrån, som i tidernas lopp påverkat svenskan, och en
utomordentligt sakkunnig granskning af huru
bibelkommissionen skipat lag mellan nordiska och tyska ord och
former, hvarvid Rydberg beaktar ordskatt, förstafvel-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>