Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
21 G
VIKTOR RYDBERG
än svenskan, och då alla svenskar förstå detia språk
bäst, så följer häraf, att svenska ord böra föredragas för
likbetydande utländska. Den svensk, som vårdar sitt
språk, skall också betrakta detta såsom sin allmänna
lag. Men har ett utländskt ord en gång blifvit mer
allmänt bekant än det motsvarande svenska, så är det först
nämnda det som äger företrädet.–-Vi må ha rätt
att beklaga, att vårt språk ej hållit sig rent från dylika
inblandningar, men vi få därför ej glömma, att i språket
gäller samma lag som juristerne stundom tillämpa: »fieri
non debuit, factum valet». De språktecken, som en
gång blifvit brukliga hos oss, äro svenska, och att rubba
dem är ett oberättigadt våld på språket. Språket går
kanske liksom mänskligheten fram öfver nedtrampade
blommor, men båda gå dock framåt.
Rydberg, som när Tegnérs uppsats
offentliggjordes befann sig i utlandet, svarade, så vidt jag
känner, icke härpå förr än i sitt minnestal öfver
Strandberg (1878), då han kom in på själfva
grundprincipen i fråga om språkets utveckling.*
Följande ord synas mig syfta på Tegnérs uppsats:
»För den jämförande forskningen, som på detta
område och andra skänker oss så rika frukter, ter sig en
språkrörelse sådan som den gamle Ileraklitus såg
världsströmmen, i hvilken vågorna glida förbi, stigande,
sjunkande och blandande sig med hvarandra. Och denna
syn är icke ett bländverk. Det är så — med
tungomålen, samhällsformerna och folken. Men här är faran
nära, att den som oupphörligt har cletta skådespel för
ögonen skall få känslan slappad för modersmålets
* De anmärkningar Handelstidningen 2 juni 1874 riktade
mot denna tidskriftsuppsats äro icke af Rydbergs penna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>