Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
260
VIKTOR RYDBERG
Hvad slags Afrodite har konstnären velat
framställa? Ty Afrodite är ett artbegrepp, som
omfattar alla slag af kärlek och som sträcker sig
öfver det omätliga området från den himmelska
Afrodite till Venus Vulgivaga.
Visserligen, menar Rydberg, kunde det synas oss
nordbor som om det meliska verkets mästare fört sin
mejsel så, att ingen kan misstaga sig om det ställe, där
han inom denna vidsträckta krets fann sin urbild. Denna
Afrodite borde ej kunnat gifva uppränningen till de
olympiska äfventyr, som Lukianos gjort till ämne för sitt
elaka skämt. Men det franska skaplynnet är ett annat
än vårt, och när Quatremère de Quincy hade att förklara
bilden, föll hans val på den Venus, som gaf sin
hederlige make, den godmodige smeden Hefästos, de tecken,
som på Jupiter Ammons änne, men ej på hans, utmärkta
kraft och lycka. Och när grefve de Clarac skulle lösa
samma uppgift, stod för hans öga Venus med Parisäpplet,
stolt öfver det segerpris hon vunnit, emedan hon icke
hyste Heres eller Pallas’ skygghet för att låta slöjan falla.
Rydberg gendrifver först Quatremère de Quincys
försök — delvis understödt af Overbeck — att hopställa
gudinnan med en Ares och begagnar här tillfället att gifva
en hyllning åt den s. k. Aresbild i Villa Ludovisi, hvilken,
som af reseanteckningarna framgår, i så hög grad tjusat
honom, men som han anser mer tillhöra atleternes än
gudarnes typ, snarast ett genrestycke, en ung hjälte i
valet mellan bragd och kärlek.*
* Den 11 mars skrifver han i sin anteckningsbok
följande, som något strider mot hvad ban yttrar i uppsatsen:
»Sittande Mars (Ares Ludovisi). Skulle aldrig kunna falla vår
tid in att göra en sådan. Den lille skälmske amorinen under
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>