- Project Runeberg -  Anna Maria Lenngren / Första utgåvan. 1887 /
195

(1887-1917) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Fru Lenngrens skriftställarskap 1793-1800. Glansperioden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

»DUMBOMIADERNA»
195

sin död», och i en satirisk visa öfver det
olyckliga slaget vid Pavia, utfördes detta skämt
tydligare:

« *

»Helas! La Palice est mort, Mort devant Pavie,
Helas! S’il n’était pas mort Il serait encore en
vie.» *

I denna stil äro alla kupletterna. Sådant är -
enligt Le Roux de Lincy - ursprunget till den
stora samlingen af »gallimathias», som under namnet
Monsieur de la Palisse påträffas i äldre franska
chansonssamlingar. Det var Bernard La Monnoye
(f. 1641 f 1728) som »retoucherade» den gamla visan,
och han har två gånger utgifvit den (i Me-nagiana-
III: 384 och i Oeuvres mélées **). För resten blef

* »Orvar Ödd», som i sin »La Veranda» omnämnt den
franska förebilden, har icke känt till öfvergången
från den allvarligt naiva vändningen i folkvisan till
den burleskt gemytliga. Han har för öfrigt en tämligen
konstig uppfattning af Kellgrens genomkomiska poem,
i det han - märkligt nog - kallar det »en slagdänga,
som Kellgren (verkligen allt för god poet härtill
för öfrigt) förmodligen endast på någon ledig stund
nedskrifvit, för att äfven han någon gång skatta åt
en viss publiks skäligen dåliga smak.»

** En jämförelse visar slägtskapen med Kellgrens dikt:
»Messieurs, vous plaît-il d’ouir Go’
herrar, lånen mig ert öra

L’air du fameux La Palisse? Till salig
Dumboms lefverne:

II pourra vous réjouir, Om
det ej ledsnar er att höra,

Pourvu qu’il vous divertisse. Så tor
det roa er kanske.

La Palisse eut peu de bien, Han föddes,
enligt ödets domar,

Pour soutenir sa naissance, Plelt
naken hit till jordens ring,

Mais il ne manqua de rien, Men se’n
han kom till rikedomar,

Dès qu’il fut dans 1’abondance. Så brast
det honom ingenting.

Il eut de talents divers, Som
auktor skref han kors och tvärs,

Même on assure une chose, Höll tal
i Grenna, tal i Trosa,

Quand il écrivait en vers, Om
någon gång hans vers var prosa,

Qu’il n’écrivait pas en prose. Så var
hans prosa aldrig vers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:19:15 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warlenng/1887/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free