- Project Runeberg -  Anna Maria Lenngren / Första utgåvan. 1887 /
308

(1887-1917) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VI. Fru Lenngrens eftermäle

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dotter» har denna dikt fått en allt för mycket
framskjuten plats i skaldinnans diktning.

Fru Lenngrens mening var — som ofvan omtaladt — att
samlingen skulle inledas med »Biografi», hvilket
varit nog så lämpligt. Än bättre hade varit att,
som Leopold föreslog, inleda den med »Invokation».

I en mycket artig form framställde nämligen Leopold
till Lenngren några anmärkningar mot redaktionen. Det
var då 1825 andra upplagan utkommit, hvilken — utom
de i första upplagan intagna dikterna — meddelade
Den förnöjde epikurén, Mårten Holk, Den mödosamma
verlden, Vid tillfället af den bedröfliga händelsen
och öfversättningen Den danska sånggudinnan till
den svenska.

Leopold — som, enligt hvad Adlersparre just detta år
skrifver till Tegnér, hade förklarat, att Sverge blott
ägde tre poetiska snillen: Kellgren, fru Lenngren och
Tegnér — bragte då Lenngren ett tack för upplagan i
följande bref, som Ljunggren meddelat:

»Emottag mitt sena, men varma tackoffer för presenten
af den andra upplagan. Allt hvad som upplifvar
eller blott angår minnet af den stora, bortgångna
skaldinnan rör mig lifligen. Jag finner med nöje några
tillagda nya stycken, och däribland mästerbiten Mårten
Holk
. Min önskan vore, att ännu tvänne andra hade
kunnat tilläggas. Men det skall ske, det skall ske en
dag i framtiden. Hvarken den andra eller den tjugonde
upplagan skall blifva den sista af dessa förträffliga
skaldestycken. — Låt mig dock säga med uppriktighet,
att jag sett med missnöje det illa passande ordet
Skaldeförsök ännu behållas på titelbladet. När
modestien går öfver sin gräns, förlorar den sin
effekt, och får anseende af affektation. Hvad som
genom egenheten af slag och förträffligheten däri
icke finner sin like någonstädes kan ej rimligen
bära namn af försök. Så gärna måtte man kalla Eneiden
försök till episkt poem, och Napoleons kampagner för
hans försök i krigs-konsten. Äfven blygsamheten hos
den närmaste af anhöriga rättfärdigar ej ett sådant
förringande. Ogilla, om bror så tycker, mitt omdöme,
men förlåt uppriktigheten däraf.

Icke nog, jag behöfver förlåtelse för ännu mera;
ty äfven själfva redaktionen synes mig ej sådan den
borde vara. Mig har väl blifvit sagdt, att någon
princip därtill vore svår att finna, men jag tror det
icke. Fru Lenngren har skänkt oss poemer af ett nytt
allvarsamt slag, hvari hon

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:19:15 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warlenng/1887/0320.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free