- Project Runeberg -  Samlede Skrifter : trykt og utrykt / Avhandlinger, opplysningsskrifter 2 : 1834-1837 /
176

(1918-1940) [MARC] Author: Henrik Wergeland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176 Avhandlinger. — Oplysnings-skrifter.
Klang og Betydning, og at de som oftest ere korte, bestemte, ud
tryksfulde, af god Malm og Byrd, maleriske, ja ofte uundværlige
der de staae. At de optages efter et vist Valg skal man ogsaa
bemærke, og at dette foretages efter bedste Skjøn bør man troe
endog da naar det skulde være mindre heldigt. Klart maa det
ogsaa være, at de optagne Ord ikke kunne indtvinges eller strax
stemples til ålment Brug, men at disse den norske Tunges odels
baarne Afætlinger af gammelnorske Ahner kun fremtræde med
Enkeltmands Anbefaling ansøgende om Borgerret i det nye Norge.
Det staaer vel Hvermand frit for at tale imod eller for dem;
men det er kun den Uvittige, der ikke kan see et nyt Ord hos
en Forfatter uden at tillægge ham Nyhedssyge med fleere Lyder,
og Den, der ligemeget mangler retfærdig Vilje som Evner til at
dømme i slige Sager, der ingen Stemme har for Skranker, hvor
kun Folkets bedre Forfattere med Alfolket til Bisiddere skulk
dømme. Eller skulle Ord, der paa det bestemteste, ja ligesom
baade med Pensel og Tonestrøg, udtrykke Begreberne — f. Ex,
„smyge siige," hvilke begge ikke kunne erstattes — skulle disse
forkastes med Foragt, fordi de have trukket sig tilbage fra vore
forjydskede Stæder til de hjemligere Bygder? De vende medfuld
og usvækket Indfødsret tilbage; Osloe og Nidaros ere dem ogsaa
tilodlede. De skulle komme som gamle længe fraværende Ven
ner, der strax finde og indtage den Plads, de før havde. De
fremmede Ord, som indtoge den, skulle vorde som Støvet, der
bortfyger af det Sæde, der opbevaredes til Vennen, og hvori
han nu med Velbehag sætter sig. Der kræves kun et fiint, føl
somt, men norsk Øre og et norsk Sind bag dette forat hilse
med Velvilje disse Toner, der skulle løfte de norske Aander til
friere Flugt og af dem igjen gjøres kjære og kjendte i Fædrene
landet.
At fremkalde til Mønstring alle de norske Ord, som forekomme
Modpartiet utaalelige vil nærværende Forfatter saameget mindre,
som han vil benytte denne Leilighed til at gaae et Skridt videre
ved at foreslaae en Række af slige Udtryk, som forekomme
ham mere end taalelige og almeen Opmærksomhed værdige.
Imidlertid — lader os prøve noget. Der er smyge." Hvor ud
tryksfuldt! Hvem seer ikke den krumryggede Smigrer deri?
Hofkrybet? Sleiken og hans Krumveie og Snigstier? Falskheden,
Nedværdigelsen, Nederdrægtigheden? Der er t1siige, siige ned."

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:29:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wergeland/4-2/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free