Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
242 Supplement
Elconora af Toledo, vor Gemalinde, vil krone ham med den
gyldne Laure."
(Klap og Bravos fra Mængden, som trækker sig tilbake med Herolden.)
Tebaldeo: Nu vel, Rolla! du var underrettet om denne Kon
kurrenz; man har talt nok derom. Det var ret en god Leilighed
til at bringe dig i Skuddet. Siden du ikke duer til noget, hvorfor
har du ikke gjort et Mesterværk?
Ascanio: Giv Agt! se dette røde Teppe; jeg vedder, der er
en hellig Cecilie der bag.
Tebaldeo: Lad hende da lave sig til at drage afsted. Konkur
renzen er forbi idag. Lad os see den!
Rolla: (kastende sig foran den) Paa min Sjel, kjære Fættere, nu
har I krænket mig nok. Jeg har viist en overmenneskelig Taal
modighed. Men ikke et Ord mere! ikke eet Skridt videre!
eller dette skal ende med en Ulykke. Pas paa, jeg advarer
jer derom.
Ascanio: Du vil da ikke lade os see dit Værk?
Rolla: Jeg vil ikke tjene eder til Maal for eders Spot.
Tebaldeo: Rolla troer ikke vore Lovtaler.
Rolla: , Rolla er kjed af eders Fornærmelser.
Tebaldeo: For Gud troer jeg ikke han truer. Han skal ikke
prale af at have ladet mig jage bort. Kom, mine Herrer!
Rolla! Elendige!
(Griber sin Billedhuggerhammer, løfter den mod Tebaldeo, som er kom
men længst af de Tre. Stefano træder ind og kaster sig imellem.)
SCENE II
Rolla. Stefano. Tebaldeo. Manoel. Ascanio.
Stefano: Nu, nu, for Pokker! hvad er paafærde? Hvad er
dette for en Trætte? Er det jer, Fætter Tebaldeo? Saa har jeg
intet at undres over. Skal I da altid have de samme Følge
svende: Spektakel, Fornærmelser, Voldsomheder?
Tebaldeo: Herfra! Om Forladelse, lille Mand, knapt kom
men op af Vuggen.
Stefano: Skam jer da I, som har Skjæg, for at maatte tåge
Irettesættelser af et Barn. Oh! se ikke paa mig med saa glubske
Øine, Fætter! Bilder I jer kanske ind at skræmme mig? Det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>