Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
500 Tekstkritisk tillegg
L. 19—21 oprinnelig: . . . han glem
mer selv uddele, / kan Adelsmanden
tåge ved sin Arm / fra Himlen . . /
Overstr. og rettet til den endelige
tekst.
L. 28: .... Klippen, som en blomstr
[overstr. og rettet:] sivklædt . . . /
Siste 1. (noten): i ms.: Jacob Stuart.
S. 283. L. 1: Sinclar (reiser sig).
L. 3: er oprinnelig begynt: ei noget
bedre end [overstr.]
L. 13: ethvert enkelt Gode /
L. 17, 18: har været / et
Glædesbudskab . . . . /
L. 19, 20 oprinnelig: græder
[paa engang overstr.] af Sorg over at
/ Det som mangler her i teksten har
H.W. tilføiet i tilleggsheftet.
L. 22: slog den sidste Rude ud; og
med ..../
L. 23, 24: .....naar hun sidder i
Gangdøren, af Glæde fordi jeg har
faaet /
L. 26: (Trompetskrald udenfor)
L. 30—32: .... blanke Musket som
jeg vil prøve, naar jeg kommer ud,
kan tale, dersom min Tunge forivrer
sig: først og fremst, at idag er
L. 33, 34: .... I nu er Ralphs / og
Davids og Ranalds og alle Eders
øvrige [osv. som på neste side, 1. I.]
S. 284. L. 2: desuden vel en sex-
hundred andre Clansmænds myndige
Oberst. Dette . . . . /
L. 4: som Eders ældste Clansmand
L. 6, 7: ...... Inneravin — om jeg
maa, som Eders ældste Clansmand
aabne med nogle andre /
L. 10, 11: .....Ha nu skal jeg see
Eder i Vaaben
L. 17: Ranalds replikk er begynt på
vers, men overstr.: O det er Venner /
hver Een, at sige, naar jeg nævner
Venner / da slige Venner
L. 18, 19: slige Venner som have
saa stort et Venskab inde, at det ikke
rummes i Hjertet alene, men tåger
begge Armene og mere til ...
L 20: for begge [rettet:] alle
Tilfældes /
L. 21, 22: burde hedde Ranald
Mac Sinclar alle Sammen. Jeg vil da
[med Eders Herligheds Tilstedelse
rettet:] efter min Herres Befaling /
L. 23: . . . ,at jeg hører til Slottets /
L. 27, 28: dog var Eders Vaa
benfarve. /
L. 30: Nu, Lady Sinclar.... /
L. 33—35: til evig Død, saa-
snart / et tvilsomt Trompetskrald
blot . . (ifører sig Vaaben. Trompet
skrald.) For trang er ei min Køllert. /
S. 285. L. 3: ....Gravhøi. En af
Alle du [overstr. og rettet til den en
delige tekst.]
L, 4: (Trompetskrald)
L. 6 oprinnelig: Nu hvis Du kan.
Egentlig tenkt som fortsettelse av for
rige replikk.
L. 7: men [rettet:] Dog altid er
L, 15: med Guds Hjælp og mit
Sværd. /
L. 24: (Trompetskrald.)
L. 30 oprinnelig: sig tumler for sit
Folks Beundring / [overstr.]
L. 3 nedenfra: — som Løvekroppen
foran Løvehalen —
S. 286. L. 2 opr.: en blodig Leeg,
saa Gøthaelvens Strand /
L. 7: det skjuler Angsten /
L. 14, 15 finnes ikke i ms.
L. 24: som [Manden rettet:] Helt
L. 26: . . mens Carl, min Konge,
L. 26: Derefter overstr.: paa anden
Side [overstr.] hvis Skjold og Sver’
ges Skjold er [overstr.]
L. 27 oprinnelig: hvis Mod er Svel
ges og hans eget Skjold /
L. 28 finnes ikke i ms.
L. 29, 30: Dankongens aabne Side,
som han dække, / som Carl, kan med
sit Sværd, vil søge. Se / Endelig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>