Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sånger till ljuset
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
göra det, du skall upptaga min strävan och föra den
till ett lyckosamt slut.
Sorgen och saknaden blevo honom mycket
tyngande, och han började framviska några ord
till den lille, som vilade i djupet.
»Du skulle ha blivit en ädel man,
ditt fosterlands hopp och ära;
du skulle ha kunnat vad jag ej kan,
du skulle ha hunnit vad jag ej hann
i verk, i ord och i lära.
Du skulle ha stått i de våras led,
den främste att faran trotsa;
du skulle ha ljungat som blixten vred
på allt det mörka och usla ned,
att hämna och att förkrossa.
Detta utarbetade han sedan till en dikt, fylld
av stor och innerlig känsla, som han kallade En liten
pilt. Men det förefaller, som skulle han aldrig ha
kunnat forma den så djup och skön, om han inte
hade haft sin far och hans stora kärlek närvarande i
tanken på samma gång som sonen.
Här också talade han om att sonen skulle ha
stridit mot mörkret, men än tydligare framträdde
hans längtan efter en bekämpare av töcken och
nattsvarta skuggor i en julsång, som han sände ut
den 24 december. Däri hälsade han Jesus, nästan
som en grekisk hymnsångare skulle ha hälsat
Apol-lon. Han välsignade honom såsom ljusspridaren,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>