Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Runestenen fra Opedal i Hardanger. Af Sophus Bugge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bugge: Runestenen fra Opedal. 27
liußu, meR Wa%é. "Birging, min kjære Söster, lod reise
(denne Sten) (eller: lod gjöre Runerne) for mig Vag".
Indskriften synes ikke at være affattet i Vers, men
Ordene er vistnok, ligesom i Strand-Indskriften, med Flid valgte
og ordnede saaledes, at de danne Allitteration: Birgingu \ b*
r || swestar minu liubu men Wage ||.
Mindeindskriften fra Opedal er i sit Udtryk særegen
derved, at den indförer den Döde talende i förste Person og
omtalende den, som har ladet Indskriften udfore, i tredje
Person. Denne Udtryksmaade er hidtil ikke funden i nogen
anden af de urnordiske Indskrifter. I disse er det derimod
sædvanligt, at den, som har udfort Indskriften, taler i förste
Person. Den i Opedal-Indskriften brugte Udtryksmaade
forekommer heller ikke i nogen af de talrige Mindeindskrifter
paa reiste Stene, som er bevarede i Norden fra
Hedendommens Slutning og den kristne Tids Begyndelse. Derimod
ind-före romerske versificerede Indskrifter ofte den Döde talende
i förste Person og omtalende i tredje Person den, som har
ladet Mindesmærket udfore. Se f. Ex. Wilmanns Exempla
inscriptionum latinarum Nr. 568.
Ogsaa Ordet liubu i Forbindelsen "min kjære Söster"
fortjener at mærkes. I ingen anden urnordisk Indskrift er
noget tilsvarende fundet, heller ikke i nordiske
Mindeindskrifter paa reiste Steine fra Hedendommens Slutning. Men
i den kristne Tids Begyndelse forekommer det, om end
meget sjælden, at et Fölelses-Forhold, som har knyttet den
Af-döde til den Gjenlevende der lader Indskriften udfore,
saaledes er udtrykt. I Lilj. 650 siges det, at Runerne ei
indridsede bl. a. if UR isikat brupur heran, og Lilj. 230 har
en Person ladet gjöre at irmunt sun sin kaera, hvis
Afskriften er rigtig *). I romerske Indskrifter er saadanne Ud-
*) Udtrykket sun þaji tura (d. e. þann eller þann hinn dyra) paa den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>