- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
151

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - beslagare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



beslagare – 151 – bespara

                Widerspruch erheben.

        -are,

                Beschlag-nehmer m.

        -s|band, ⚓ Beschlag|bändsel,

                -bindsel n.

        -sigill, a. mit Beschlag a. Arrest

                zu belegen,

        -s|kar|, se -are.

        -s|lina,

                Beschlagleine f. -bindsel n.

        -s|sejsing,

                Beschlag seising, -zeising f.

beslut, -et, -, 1. av församlingar, myndigheter m. m.

                Beschluß, avenskilda äv- Entschluß m.

                Entschließung f. avgörande beslut Entscheidung f. Guds

                beslut Ratschluß m.

                Riksdags~ Reichstagsbeschluß m; bolagsstämmans ~ der

                Beschluß der Generalversammlung; det är mitt

                fasta, oåterhalleliga ~ das ist mein fester,

                unwiderruflicher Beschluß; det gäller ett

                rasht ~ es gilt e-n raschen Entschluß; fatta

                ~ Beschluß fassen; att fatta ~ subst. äv.

                Beschlußfassung f; alla ~, som fattats

                sämtliche gefaßte Beschlüsse; intet har ännu

                fattats parlam. e-e.Beschlußfassung ist noch

                nicht erfolgt; de förbundna regeringarna

                hava ännu icke varit i tillfälle att fatta sitt

                ~ die verbündeten Regierungen sind noch

                nicht in der Lage gewesen, sich schlüssig zu

                machen; han erbjöd henne sin hand och

                anhöll att snart få veta hennes ~ er bot ihr seine

                Hand und bat sie um baldige Entscheidung;

                detta gjorde honom åter vacklande i sitt ~ er

                wurde dadurch in seinem Beschlüsse wieder

                wankend gemacht; han kan icke komma

                till ngt ~ er kann zu keinem Entschlüsse

                kommen, ibl. äv. er kann sich zu keinem

                Entschlüsse aufraffen.

                2. f ögonblick. På sista

                ~et im letzten Augenblicke, in der letzten

                Minute; det var på sista es war die

                höchste Zeit, -a, tr. (etw.) beschließen,

                bestimmen. Riksdagen beslöt der Reichstag

                beschloß; ~nde församling, myndighet

                beschließende Versammlung, Behörde; ~ att

                göra ngt äv. den Entschluß fassen, etw. zu

                tun; han ~de att antaga villkoren er

                beschloß, die Bedingungen anzunehmen; vad

                har ni angående honom f was haben

                Sie über ihn el. in betreff seiner

                beschlossen? det är -et, das ist beschlossene Sache.

        

        ~ sig, refl. sich entschließen, beschließen,

                sich vornehmen, schlüssig sein (werden),

                äv. sich entscheiden, vorhaben, sig för

                ngt sich zu etw. entschließen; ~ sig i en

                sak äv. i sht parlam. sich Über etw. schlüssig

                machen; hava -it sig för äv. vorhaben; vi hade

                -it oss för att fullborda arbetet redan i

                januari wir hatten uns vorgenommen, die Arbeit

                schon im Januar zu beenden; han hade -it sig

                för att resa er hatte vor, zu verreisen, er

                hatte e-e Reise vor; jag ~de mig för att stanna

                ich entschloß mich zu bleiben el. ibl. für das

                Bleiben, ich beschloß zu bleiben; vi måste

                oss för vad vi skola göra wir müssen uns

                entschließen, was wir tun wollen; nu får du ~

                dig nun mußt du dich entscheiden, dich

                entschließen, e-n Entschluß fassen el. zu e-m

                Entschlüsse kommen; när ämnar ni ~ ederf

                wann werden Sie sich entschließen el. e-n

                Beschluß fassen?

        -anderätt, Beschlußrecht-en,

                a. entschloßen. Jag är fast ich bin fest

                entschlossen, mein Entschluß steht fest,

        -för, -massig, a. beschlußfähig. Riksdagen är icke

                nu der Reichstag ist nicht beschlußfähig el.

                ist beschlußunfähig; kammaren måte

                ajour-nera sina sammanträden, då den icke var ~

                das Haus mußte wegen Beschlußunfähigkeit

                seine Sitzungen vertagen,

        -sam, a.

                entschlossen. En ~ man ein entschlossener Mann,

        -samhet, Entschlossenheit, Entschiedenheitf.

beslå, 1. ⚙ beschlagen, dörrar, fönster

                Türen, Fenster beschlagen; ~ håtarna die

                Pferde beschlagen; ~ skor, sulär med spikar

                Schuhe, Sohlen mit Nägeln beschlagen;

                med gips gipsen; ~ en vägg med kalkbruk

                e-e Wand berappen, bewerfen el. abputzen;

                ~ med rappning mit Putz bewerfen, putzen,

                tünchen; väggarna ~ sig med fuktighet el.

                imma die Wände beschlagen sich mit

                Feuchtigkeit.

                2. festmachen, beschlagen.

                seglen äv. die Segel auftuchen el. in Falten

                legen.

                3. bildl. ~ ngn med lögn e-n Lügen

                strafen, e-n zum Lügner machen, f e-n auf

                e-r Lüge ertappen; ~ ngn med hans egna

                ord e-n mit seinen eigenen Worten

                schlagen ; ~ ngn med en osanning e-m e-e

                Unwahrheit nachweisen; med lögn Lügen

                gestraft werden,

        -ende, Beschlagen n.

                Beschlagung f.

besläktad, a. verwandt. Stam~

                stammverwandt; andligen ~ geistesverwandt; nära ~

                nahe verwandt, äv. blutsverwandt; ~ på långt

                håll entfernt el. weitläufig verwandt;

                språk verwandte Sprachen; vara med ngn

                e-m el. mit e-m verwandt sein.

beslöj‖a¹, tr. verschleiern, umflören. Rösten är

                ngt ~d die Stimme ist etwas umflort el.

                klingt etwas rauh el. heiser,

        -ande, -ning,

                Verschleierung f

besman, -et, -, Besemer, Besmer, Bismer m.

                Schnellwage f Wage f mit Laufgewicht.

besmitt‖a, tr. anstecken; bildl. beflecken,

                besudeln, beschmutzen, ~ ngn med en sjukdom

                e-n mit e-r Seuche anstecken; jag vill icke

                mitt samvete ich will mein Gewissen nicht

                beflecken,

        -ande, -else, -n, -r, Ansteckung,

                Befleckung, Besudelung f. jfr föreg.

besmörj‖a, tr. beschmieren, beschmutzen,

                -ande, Beschmierung, Beschmutzung f.

besold‖a¹, tr. besolden, im Solde haben, ~

                trupper, soldater, spioner Truppen, Soldaten,

                Spione besolden; ~d har Miets-,

                Söldner|truppen (pl.).

        -ande, -ning, Besoldung f.

bespar‖a, tr. 1. sparen, ersparen, erübrigen.

                För att pengar, tid, utrymme äv. der Geld-,

                Zeit-, Raum|ersparung wegen.

                2. bildl. (e-m

                etw.) ersparen. ~ ngn förluster e-n vor

                Verlusten bewahren; ~ ngn mödan e-m die

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free