Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bondaktighet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bondaktighet – 206 – bondök
bäurisches Benelimen; sätt bäurische
Manieren,
-aktighet, bäurisches el.
ländliches Wesen, bäurische Manieren (pl.); ngns,
ngts ~ das Bäurische bei e-m, bei el. in etw.
(dat.). -basse, Bauer|bengel,
-lümmel, -tölpel
n. ungeschliffener Patron, -blyg, a. bäuerisch
schüchtern, blöde. -blyghet, bäurische
Schüchternheit, Blödigkeit f.
-brud, Braut f.
aus dem Bauerstande,
-bröllop,
Bauernhochzeit f. -by, Bauerndorf n.
-böna, bot. vicia faba
Sau-, Acker-, Vieh-, Feld|bohne f.
-dagsverke,
Fron f. Hofdienst m.
-dans, Bauerntanz m.
-dotter, Bauerntochter, Bauerstochter f. -drul,
-drummel, se -hasse,
-dryg, a. bauernstolz,
dummstolz, äv. protzig. Vara ~ F die Nase
hochtragen, dick tun.
-dryghet, Bauer[n]stolz,
Dummstolz m.
-dräkt, Bauern|tracht f.
-anzug m.
-dräng, Bauer-, Ackeriknecht m.
bonde, -r– , 1. Bauer, Landmann,
Bauersmann m. bäuerlicher Besitzer. Bönderna
koll. Bauer[n]|schaft f. -tum n; små~
Bäuer-lein n; dryg ~ Protzenbauer; klådd som en
~ bäuerlich gekleidet; det kan du (försöka]
inbilla bönder! F das mache anderen weis!
dazu mußt du dir e-n Dümmern, als ich bin,
aussuchen!
2. som skällsord Bauer, Bauer[n]-lümmel
m (Flegel, Tölpel m).
3. i schackspel
Bauer m. Taga en ~ e-n Bauer schlagen;
göra en ~ till drottning e-n Bauer zur
Königin machen.
bonde‖folk, Bauern-, Bauers|volk n.
-krig,
Bauernkrieg m. -praktika, se hondpraktika.
-ras,
Bauernschlag m.
-stånd, Bauernstand m.
Man ur Bauersmann m; kvinna ur
~et Bauer[s]frau f. -uppror, Bauern|aufruhr,
-aufstand, -krieg m.
-vis, bäuerliche
Weise. På ~ nach Bauern|art, -sitte; klädd
på ~ bäuerlich gekleidet,
-vän,
Bauernfreund m.
bond‖fasoner, pl. Bauernsitten (pl.), bäurische
Manieren el. Sitten, bäurisches el. äv.
gewöhnliches Benehmen.
-flicka, Bauer|dirne f.
-mädchen n.
-folk, Bauersleute (pl.), ibl.
Bauerfamilie f.
-fysionomi, Bauerngesicht n.
-fångare, Bauernfänger n. den som inleder första
bekantskapen med främlingar Schlepper, Lockvogel
m.
-förstånd, gesunder Menschenverstand,
gesunde Vernunft,
-försök, [frecher el. unverschämter]
Versuch,
-gosse, Bauer[n]|junge,
-bursche, -knabe m.
-grann, a. grell,
bunt, buntfarbig, schreiend, mit Putz el.
Flitter überladen, F ausgeputzt wie ein
Pfingstochse, aufgedonnert, aufgetakelt,
-grin, Grimasse, Fratze f.
-gubbe, (alter)
Bauer,
-gumma, (alte) Bäuerin el. Bauer[s]frau.
-gård, Bauer[n]|hof m.
-gut, Gehöft n.
-hemman, Bauer[n]|gat n. -hof m. -hufe f
-hund, Bauerhund m. P Bauerntöle f.
-hus,
Bauer[n]haus n.
-hustru, Bäuerin f. Frau e-s
Bauern,
-håt, Bauerpferd n. Ackergaul m.
-högfärd, Bauer[n]stolz m. -högfärdig, a.
bauernstolz. -jänta, Bauer[n]|mädchen, -mädel n.
-kalas, Bauernfest n. -kanalje, Bauer|bengel,
-flegel n.
-kanin, se -hasse,
-kaplan,
Landpfar-rer m.
-koja, Bauernhütte f. Vara född i en ~
in e-r Bauernhütte geboren sein,
-krog,
Bauern|kneipe, -schenke f. Dorf|kneipe,
-schenke f. -krug m.
-kvick, a. grob witzig. Han år
~ er macht grobe, dumme el. rohe Witze,
-kvickhet, 1. eg. Bauernwitz m.
2. plumpt skämt
dummer, roher el. plumper Scherz el. Witz,
-kvinna, Bäuerin, Bauer[s]frau f.
Bauernweib Frau el. Weib vom Lande,
-kyrka,
Land-, Dorf|kirche f.
-käring, (alte) Bäuerin,
(altes) Bauernweib,
-kärra, Bauer|wagen,
-karren m. F Karrete f.
-land, Land n. Leva
på rama ~et direkt auf dem Lande leben;
han år från ~et äv. er ist ein Bauer vom
Lande, -later, se -fasoner.
-lolla, F
Bauer|trine f. -trampel m. -luns, Bauer|flegel,
-lümmel, -tölpel, -bengel, Dorflümmel m.
-iunsa, se -lolla. -lurare, se -fångare. -lurk,
-lymmel, se -luns.
-maner, Bauernart f. På ~
nach Bauernart; se -fasoner,
-mat,
Bauer|speise, -kost f. Det år ~ äv. das ist Essen für
die Bauern, F das ist richtiger Bauernfraß,
-natur, Bauerunatur f.
-permission,
heimlicher Urlaub. Taga sig ~ F über den Zapfen
streichen,
-piga, Bauernmagd f.
-pinare, -plågare, Bauernschinder, -placker m. -plågeri, -et,
Bauernschinderei f.
-pojke, Bauer[n]|junge,
-bursche, -knabe m.
-polska, schwedischer
Bauerntanz im Masarkatakt. -praktika,
Bauern|regel, -praktik f. -prål, Bauern|staat, -flitter,
-flitterkram m.
-pråt, Land|prediger,
-priester, -geistliche(r) m.
-ras, Bauernschlag m.
-seder, Bauer[n]sitten (pl.).
-sk, a. bäu[e]risch,
äv. bauernhaft. Bliva verbauern,
-ska, -n, O,
Bauernsprache f.
-slug, a. verschmitzt,
verschlagen, listig, schlau, durchtrieben, F
gerieben.
-slughet, Bauernschlauheit f.
-slyngel,
Bauer|lümmel, -flegel m.
-släde,
Bauernschlitten m.
-släkt, Bauern|familie f. -haus n.
Han år av er ist von bäuerlicher
Herkunft, er stammt von Bauern, her.
-snål, a.
knauserig, knickerig, filzig, geizig,
-son,
Bauernsohn m. -spelman, Dorfmusikant m.
-språk, Bauernsprache f.
-stuga,
Bauernhütte f.
-sång, Bauernlied n.
-tobak, bot.
Nicotiana rustica Bauerntabak n. ungarischer,
türkischer m. m. Tabak, Veilchen-,
Ijatakla|tabak m.
-tro, Köhlerglaube m. einfältiger el.
blinder Glaube,
-tröja, Bauerkittel m.
-tur,
Glück n. F höherer Dusel, -tölp, Bauer[n]l-tölpel,
-schlingel, -bengel m.
-tös, Bauer[n]|mädchen
n. -dirne f.
-vagn, Bauerwagen m.
-vatten, klares, reines Brunnenwasser, F
Pumpenheimer, Gänsewein m.
-visa,
Bauernlied n. -ånger, moralischer Katzenjammer
n. Jag har i dag mir ist heute ganz
katzenjämmerlich, -ök, [Schind-]Mähre f.
jfr -hast.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>