Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - ideal ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ideal – 544 – ifrån
Bonderbare Einfälle; jag har ingen ~, hur jag
skall göra en låda ich habe keine Ahnung,
wie ich e-n Kasten machen soll; ej hava ngn
~ om ngt keine Idee el. Vorstellung von etw.
haben; det. är ingen das hat keinen Zweck;
det år blott en av hans ~er das ist nur e-e
Schrulle von ihm; på en auf e-e
Idee koramen; ingen skulle falla på den
au ... es würde niemand (niemand würde)
auf den Gedanken kommen, es würde
niemand el. keinem Menschen einfallen ...
ideal, I.-et, -[er], Ideal n. Han är för en
talare er ist das Ideal e-s Redners.
II. a. se
-is~
-bild, Idealbild n.
-isera¹, tr. idealisieren,
-isering, Idealisierung f.
-isk, a. ideal.
-ism, -en, O, Idealismus m.
-ist, -et, -er,
Idealist m.
-istisk, a. idealistisch. Mest ~
idealistisch[e]st.
-itet, -en, O, Idealität f.
-människa, Idealmensch m.
-stat, Idealstaat m.
idéassociation, Idee[e]n|assoziation,
-Verbindung, -Verknüpfung f.
ideell, a. ideell,
idéfattig, a. idee[e]narm.
-dom, idee[e]nar-mut
f.
id[e]gran, bot. taxus Eibe f. Eibenbaum in, T.
baccata gemeiner Taxbaum, Roteibe f.
idékrets, Idee[e]nkreis m.
idel, a. oböjl. lauter. Av ~ avundsjuka vor
lauter Neid.
idelig, a. -en, adv. unaufhörlich, unablåsig,
unausgesetzt,
idélära, mus. Idee[e]nlehre f.
ident‖ifiera¹, tr. identifizieren.
-ifiering, -ifikation, -en, -er, Identifizierung, Identifikation
f.
-isk, a. identisch, med mit.
-itet, -en, O,
Identität f. Fastställa den dödades die
Person des Getöteten feststellen,
-itetsbok,
post. Ausweisbuch n.
ideo‖grafi, -[e]n, o. Ideographie f.
-grafisk, a.
ideographisch,
-log, -en, -er, Ideolog m.
idé‖rik, a. idee[e]nreich.
-rikedom,
Idee[e]nreichtum m.
-värld, Idee[e]nwelt f.
idiom, -et, -[er], Idiom n. Mundart f.
-atisk,
a. idiomatisch.
idiosynkrasi, -[e]n, -er, Idiosynkrasie f.
idiot, -en, -er, Idiot m. pl. -en, Idiotin f.
Schwachsinnige(r) m o. f.
-anstalt, -hem,
Idiotenanstalt f.
-i, -[e]n, O, Idiotie f.
-isk, a.
idiotisch, schwachsinnig.
-ism, -en, -er, 1.
Idiotismus, Blödsinn n. Albernheit f.
2.
språkv. Idiotismus m.
Spracheigentümlichkeit f.
idissl‖a¹, tr. o. intr. nr. biwi. wiederkäuen, -an,
O, Wiederkäuen n.
-ande, I.p. a.
wiederkäuend. ~ dyury se -are.
II. s. Wiederkäuen
n.
-are, Wiederkäuer m.
-ing, Wiederkäuen n.
idk‖a¹, tr. treiben, betreiben, äv. ausüben.
handelsrörelse Handel treiben; ~ konst,
vetenskap Künste, Wissenschaften [be]treiben,
F sich auf die K., W. legen; musik,
politik, sjöfart Musik, Politik, Schiffahrt
treiben; ivrigt ~ sillfiske eifrig den
Heringsfang betreiben; spart Sport treiben, den
Sport pflegen; ~ studier Studien treiben
el. betreiben; ~ ett yrke ein Handwerk el.
ein Gewerbe [be]treiben el. ausüben, -andft
Treiben n. Betreib|en n. -ung f. Ausübung f.
~ av sport die Ausübung des Sportes,
-are,
Ausüber, ibl. Pfleger m. Konst~, musik~
Kunst-, Musik|beflissene(r) m (f); han är en
ivrig ~ av sport, trädgårdsskötsel, jakt, fiske
m. m. er ist ein eifriger Sportsmann, Gärtner,
Jäger, Fischer m. m.
idkelig(en), se idelig(en).
idkersk|a, -an, -or, Ausüberin f; jfr idkare.
idog, a. emsig, betriebsam, gewerbtätig.
-het,
Emsigkeit, Betriebsamkeit,
Gewerbtätigkeit f.
idol, -en, -er, Idol n. Abgott m.
idrott, -er, 1. sport Sport m.
2. övning,
fårdighet, bedrift Tat, Übung f. Ridderliga ~er
ritterliche Übungen,
-s|bok, Sportbuch n.
-s|fest,
Sportfest n.
-s|förening, -s|klubb, Sportklub
m.
-s|lig, a. sportsmännisch.
-s|man,
Sportsmann, Sportliebhaber m.
-s|park, Sport park
m.
-s|tidning, Sportzeitung f.
-s|tävlan,
Sport|wettkampf, -Wettstreit m.
idryp‖a, ᆯ tr. ein|tröpfeln, -träufeln, i in (med
ack.),
-ning, Ein]tröpfeln, -träufeln n.
idun, npr. Idun, Iduna f.
idyll, -en, -er, Idylle f. Idyll n.
-diktare,
Idyllendichter m.
-isk, a. idyllisch. Mest idyl-lisch[e]st.
ifall, konj. falls, wenn, im Falle [daß].
ifrågallkomma, intr. a) zur Sprache kommen,
b) in Frage kommen el. stehen. En
för-ändring som kan ~ e-e eventuelle
Veränderung; se viå&re komma ifråga onder 1. fråga.
-sätt, p. a. fraglich, in Frage gestellt el.
gezogen, vorgeschlagen, beantragt. Den ~a
saken die fragliche el. vorliegende Sache,
der beregte Gegenstand; jfr -varande,
-sätta,
tr. die Frage aufwerfen, in Erwägung ziehen,
in Frage ziehen el. stellen. Det kan
a) av tvivelaktigt es ist fraglich, b) kan bil ut
om es kann in Frage (zur Sprache) kommen;
det kan starkt ~s, om han ... es erscheint mir
sehr fraglich, ob er ...; man har -sätt
byggandet av en järnväg man hat den Bau e-r
Eisenbahn zur Sprache gebracht,
-varande,
p. a. fraglich, betreffend, in Rede stehend,
in Frage kommend el. stehend, bewußt,
dieser, jener, samma nämlich. Den der
Betreffende ; ~ (här nämnda) artiklar die
bezeichneten Artikel; ~ firma åtnjuter det båta
rykte das fragliche Haus (die betreffende Firma)
steht im besten Rufe.
ifrån, I.prep. von. Nu är jag den saken
nun habe ich nichts mehr damit zu tun el.
zu schaffen, nun habe ich mir die Sache
vom Halse geschafft, die Sache bin ich los,
se vidare från.
II. adv. davon weg. Vara
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>