Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skrota ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skrota – 1075 – skrymma
n. av koppar Altkapfer n. av gjutgods Gußbruch
m. av silver, sink m. m. Abfälle (pl.).
2. Schrot
m n. och korn Schrot und Korn; av
gammalt och korn von altem Schrot und
Korn; en man av annat ~ och korn ein Mann
aus anderm Holz [geschnitzt] el. von
anderem Kaliber.
skrot‖a¹, tr. ⚙ 1. malt schroten.
2. arakåra,
ar -klippa, ~ [ar] beschroten,
-hammare, ~
Schrothammer m.
-järn, ⚙ Schroteisen n.
-kappe,
föråldr. ⚔ Kartätschenbüchse f.
-mejsel, ⚙
Schrotmeißel m.
-sax, ⚙ Schrotschere f.
-skott, ⚔ föråldr. Kartätschenschuß m.
-värde,
Ruderawert m.
skrov, -et, 1. Rumpf m.
2. F Ungetüm,
Scheusal n.
3. P Wanst, Bauch m.
skrovlig, o. rauh, uneben, ~ röst rauhe el.
heisere Stimme,
-het, Rauheit, Unebenheit f.
skrubb, -en, -ar, kleine Kammer,
Kämmerchen n. skrapkammare Rumpelkammer f. Ved~
Holzgelaß n.
1. skrubb|a, -an, -or, zool. pissronsotes aeant
Flunder f o. m.
2. skrubb‖a¹, tr. 1.0 hyvla, ⚓ skära schrubbe[r]n,
schruppen, schrobeln.
2. skara abschürfen,
schrammen, om kalor äv. streifen, huden
die Haut ab|schürfen, -schrammen; ~ skinnet
[på sig] sich (dat.) die Haut ab|schürfen,
-schrammen el. aufschrammen; mot ngt
an etw. (dat.) el. gegen etw. schrammen; bäten
-ar mot bot.en das Boot scheuert el. streift den
Boden. – Med beton. adv. ~ av abschürfen,
abschaben, abschubbern. upp ngn (banna) e-n
auszanken, e-n heruntermachen, el.
Faushun-zen, för ngt wegen etw.
~ sig, refl, sich
scheuern, sich streifen, mot an (dat.).
-hyvel, ⚙
Schrobhobel m.
-hyvla, tr. ⚙ abschroppen.
schrubben, -or, Verweis m. Schelte ~tr
hannor,
-skädda, zool., T. skrubba,
-sår,
Haut-, Streiflwunde f.
skrud, -en, -ar, Gewand n. pl. -er – , Kleid n.
ornat Oma i n. -[e]s, -e, Naturen var iförd sin
skönaste ~ die Natur war in ihrem schönsten
Schmucke,
-a¹ sig, refl. sich schmücken.
skrump‖en, a. eingeschrumpft, runz[e]lig,
gerunzelt, sällan schrumpfig, dial. hutz[e]lig. En
käring ein verschrumpeltes el. hutz[e]liges
Weibchen, dial. e-e Hutzel,
-enhet,
Runz[e]ligkeit f. Einschrumpfen n.
-na¹, intr. ein-,
zusammen|schrumpfen, runz[e]lig werden,
verschrumpfen.
-ning, Schrumpfung f; jfr föreg.
-njure, läk. Nierenschrumpfung f.
skrup|el, -ein, -ler, Skrupel m. Han hyser inga
-ler äv. er trägt keine Bedenken; han gör sig
inga -ler därav er macht sich kein Gewissen
daraus, keine Skrupel darüber.
skrupens, -en, -er, Rüffel m. Rüge f. Verweis
m.
-a¹ tr, ~ [upp] ngn e-n abkanzeln, e-n
ausschelten, e-n tüchtig heruntermachen.
skrupulös, a. skrupulös, gewissenhaft. Meit ~
skrupulösest.
skruv, -en, -or, 1. Schraube f. på fiol Wirbel
m. Ändlös ~ Schraube ohne Ende.
2. bildl.
Ha en ~ lös, icke ha alla ~r i behåll F
nicht recht gescheit sein, e-n Sparren [zuviel]
haben, übergeschnappt sein, e-n Vogel
haben; han har en ~ lös äv. bei ihm rappelt
es; taga ~ bildl. helfen, wirken; vara ställd på
~ar doppelsinnig sein; saken är ställd på ~ar
die Sache steht auf wackeligen Füßen el.
steht unsicher,
-a¹, tr. schrauben. Gå och
bildl. zaudern, zögern; på sig a) sich drehen
und wenden, b) hin und her wackeln. –
Med beton. adv. ~ av ab-, los|schrauben.
fast fest-, an-, auf|schrauben; ~ ngt fast
vid ngt etw. an etw. (ack.) schrauben.
ifrån, ac ~ äv. ~ igen, ihop
zuschrauben. ~ in einschrauben; ~ in en skruv
i träet äv. e-e Schraube in das Holl
bohren. ~ toss, lös losschrauben, ~ ned
herunter-, nieder|schrauben; ned gasen die
Gasflamme herunterdrehen, ~ ned
lampan ngt mera die Lampe niedriger
schrauben; på an-, auf|schrauben; ~ på
bajonetten das Bajonett aufpflanzen.
sönder los-, ab|schrauben. ~ till suschrauben.
upp aufschrauben; upp lampan die
Lampe In die Höhe schrauben; ~ upp
priset den Preis in die Höhe schrauben el.
hinauf-, herauf|schrauben. ~ åt zuschrauben.
~ sig, refl. Isen ~r sig das Eis schiebt sich
zusammen,
-a|d, p. a. bildl. geschraubt.
Stil geschraubter Stil; sätt Geschraubtheit
f.
-blomstrig, a. bot. Borragines rauhblättrig.
-borr, ⚙ Schraubenbohrer m.
-bult, ⚙
Schraubenbolzen n.
-docka, ⚙ Schraubendocke f.
-fartyg, Schraubenschiff n; itt
-ångare, -fläkt,
⚙ Schraubenventilator m. -förmig, a.
schraubenförmig.
-gång, ⚙ Schraubengang m.
-gänga, ⚙ Schrauben|gang m. -gewinde fi.
I)öd toter el. leerer Schraubengang.
-hjul,
⚙ Schraubenrad n.
-huvud, ⚙ Schrauben|knopf,
-kopf m.
-hål, ⚙ Loch n der Mutter,
-kloppa,
⚙ Schraubenkluppe f.
-klove, ⚙
Schraubstock n.
-linje, Schraubenlinie f.
-mejsel, ⚙
Schraubenzieher m.
-mutter, ⚙
Schrauben|mutter f. pl.
-muttern, -ning, Schrauben n.
-nyckel, ⚙ Schraubenschlüssel m. Dubbla,
enkla -nycklar doppelmäulige, einmäulige
Sehr,
-press, ⚙ Schraubenpresse f.
-sir,
-en, -ar, ⚙ Schraubenzieher m.
-skiva, ⚙
Schrauben|blech,
-eisen, Schneideisen n.
-skärning, ⚙ Schraubenschneiden n.
-skärningsmaskin, ⚙ Schraubenschneidmaschine
f.
-spindel, ⚙ Schraubenspindel f.
-stel,
Drehstuhl m.
-stål, ⚙ Schraubstahl m.
-städ,
⚙ Schraub-, Zwing|stock m.
-tapp, ⚙
Gewinde-, Mutter|bohrer n.
-tving, ⚙ Schraub-,
Leim|zwinge f.
-ångare, Schrauben|dampfer
m. -dampfschiff n.
skrym‖flods, järnv. sperrige Güter, Sperr|gut
-güter (pl.). -ma; (-de -t,) intr, vielen Raum
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>