- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1223

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sätta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sätta – 1223 – sätta

                ngn e-m e-n Stuhl hinstellen; ~ fram stolen

                (flytta fram) den Stuhl vor|rücken, -schieben.

                8. ~ framför voran]setzen, -stellen; ~ ngn

                (ngt) framför ngn (ngt)~ se föredraga 1;

                detta -er han framför allt annat dies zieht er

                allem anderen vor.

                9. ~ för vorsetzen,

                vorstellen, håtar, Tagnar anspannen; ~ för ngn

                ngt e-m etw. vorsetzen; för en bråda ein

                Brett vorstellen; ~ för håtar Pferde

                anspannen el. anschirren, för an (ack.); ~ för

                ett lås ein Schloß vorlegen.

                10. ~ ngn ngt

                före en uppgift e-m eiw. aufgeben, föreskriva

                e-m etw. vorschreiben, gira i uppdrag e-m etw.

                auftragen; ~ sig ett mål före sich, (åäv.) ein

                Ziel [vor]setzen el. stecken. Jfr föresätta 2 o.

                föresätta sig.

                11. ~ i ngn ngt bildl. inbilla e-m

                etw. einreden, eingeben el. beibringen;

                högfärd i ngn F e-m Grillen in den Kopf setzen;

                ~ i en bit (skarva) ein Stück anfügen, einfügen

                el. einflicken; i fönsterrutor Scheiben

                einsetzen; i en knapp (aj fast) e-n Knopf

                annähen; ~ i knappar i rocken Knöpfe an den

                Rock nähen el. setzen; ~ i en lapp e-n

                Flikken aufsetzen; ~ i nålar Nadeln

                feststekken ; ~ i sig F mat essen, hinunter|schlucken,

                -bringen, verschlingen, P fressen; kunna ~

                i sig mycket mat äv. e-e gute Klinge

                schlagen; -S. i vartannat eins ins andere setzen,

                einschachteln.

                12. ~ ngt ifrån sig etw. aus

                der Hand stellen; ~ ifrån sig glaset m. m.

                das Glas m. m. hinstellen el. fort-,

                weg|set-zen.

                13. ~ igen zustellen.

                14. ihop a) ställa

                ihop zusammen|setzen, -stellen, förena

                vereinigen, laga wieder ganz machen, wieder

                instandsetzen; ~ ihop stolarna die Stühle

                zusammenstellen; b) uppdikta erfinden,

                erdichten.

                15. ~ igenom sin vilja seinen Willen

                durchsetzen.

                16. ~ in ein-, hinein|setzen; ~

                in ngn F, se inbura’ ~ ngn in i ~gt (gCra

                förtrogen) e-n mit etw. vertraut machen; ~ in

                en annons i tidningen ein Inserat in die

                Zeitung [ein]|setzen, -rücken; ~ in sin båta

                kraft seine beste Kraft einsetzen; ~ in

                pengar i en affär, i ett företag Geld el.

                Kapital in ein Geschäft, in ein

                Unternehmen [hinein]stecken; ~ in sina pengar på

                banken sein Geld auf die Bank bringen el.

                tragen, deponera beider Bank hinterlegen; ~

                in nya spelare sport. Ersatz einstellen; ~ in

                ett nytt tåg järnv. e-n neuen Zug einlegen;

                ~ in nya tänder på ngn e-m neue Zähne

                einsetzen; ~ in i tidningen in die Zeitung

                setzen; ~ in ngn på dårhuset e-n ins

                Irrenhaus sperren.

                17. ~ ngt inunder etw.

                daruntersetzen, om klädesplagg etw. ünterziehen.

                18. ~ ned niedersetzen, hinunter-, herunter-,

                herab|setzen; ~ ned ngn (förklena) e-n

                herabsetzen; ~ ned sina anspråk seine

                Forderungen herabstimmen; ~ ned ett barn på golvet

                ein Kind niedersetzen el. zu Boden lassen;

                ~ ned betyget e-m ein schlechteres Zeugnis

                geben; ~ ned priset den Preis ermäßigen;

                ifrI.pris 1.

                19. ~ om a) svepa om Ümtun, flytta

                umsetzen, umstecken; ~ om en växt

                umset-zen. Jfr b) F pengar, se förslösa.

                20. ~

                omkring herumsetzen.

                21. ~ på a) ~ på

                grytan den Topf aufsetzen; på en håtsko

                ein Hufeisen anschlagen; ~ på en lapp på

                rocken e-n Flicken auf den Rock setzen,

                den Rock flicken el. ausbessern; ~ på ett

                lock e-n Deckel überlegen; locket på den

                Deckel darauflegen; ~ på sigill (vid utmätning)

                die Siegel anlegen; ~ på vatten (att koka)

                Wasser aufsetzen; b) taga på (om kläder) ~ på

                ngn boan, kappan e-m die Boa, den Mantel

                umtun el. umlegen; ~ på sig ett förkläde e-e

                Schürze vorbinden el. umbinden; ~ på ngn

                en halsduk e-m e-n Schlips umbinden el.

                umlegen; ~ på sig en halsduk e-n Schlips

                umbinden; ~ på sig hatten den Hut

                aufsetzen ; var god och så se på hatten ! bitte,

                bedekken Sie sich I ~ på sig en klänning ein Kleid

                anziehen el. antun; ~ på sig en krage e-n

                Kragen umnehmen; ~ på sig en allvarsam

                min e-e ernste Miene aufsetzen;~r på ngn

                servetten e-m die Serviette vorbinden,

                umbinden el. vorstecken; på ngn skorna e-m

                die Schuhe anziehen; inte ha något att på

                sig (kläda sig I) nichts anzuziehen haben; ~

                på sig ordentligt sich (ack.) warm anziehen.

                22. ~ tillI.tr. a) ~ till en förmtjndare för

                ngn e-n Vormund für e-n ernenne;i; ~ till

                en kommitté ein Komitee einsetzen, ernennen,

                niedersetzen el. äv. abordnen; till en

                pro-kurist e-n Prokuristen bestellen; jfr till~;

                b) tillfoga zufügen, zusetzen, inskjuta

                einschieben, blanda i beimischen; ~ till

                kryddor m. m. till maten Gewürze m. m. an die

                Speisen tun; ändeisen ... -es till

                adjektivets grundform an die Grundform des

                Eigenschaftswortes wird die Endung ...

                gehängt; c) förlora einbüßen, opfern,

                verlieren, darangeben; ~ till sin förmögenhet sein

                Vermögen zusetzen el. einbüßen; ~ livet till

                das Leben einbüßen el. opfern el. lassen,

                umkommen; ~ till ~en, -ar Geld zusetzen;

                ~ till av sin lön von seinem Gehalte

                zusetzen; d) ~ till segel Segel beisetzen;

                till alla segel alle Segel aufsetzen.

                II. intr.

                börja anfangen. När han -er till (att skrika, gräla

                m. m.) F wenn er erst mal loslegt; den pojken

                är för svår, när han -er till mit dem Jungen

                ist es zuweilen gar nicht auszuhalten; när

                min reumatism -er till wenn der

                Rheumatismus mir zusetzt; när värken -er till wenn

                der Schmerz anfängt el. schlimmer wird,

                wenn es zu sehr schmerzt; han -er till att

                skrika er fängt zu schreien an, er erhebt ein

                Geschrei.

                23. ~ tillbaka zurücksetzen, åsido,

                sätta äv. hint[en]ansetzen; ~ ngn tillbaka för

                ngn annan e-n hinter e-n anderen

                zurücksetzen; ~ tillbaka klockan (vrida tillbaka) die Uhr

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free