Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Schwede ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Schwede
184
schwindelig
schwebt mir auf der Zunge (auf den
Lippen) pilti, ta nimi on mul keelel
Schwede tn ~n, ~n rootslane
schwedisch rootsi
Schwedisch n ~ (s) rootsi keel
Schwefel m ~s väävel
Schwefelsäure f ~ väävelhape
Schweif tn ~(e)s, ~e (pikk) saba
schweifen vi (s) rändama, uitama,
ekslema
schweigen (schwieg, geschwiegen) vi
vaikima
Schweigen n ~s vaikimine, vaikus;
zum ~ bringen vaikima sundima;
sich in ~ h’üllen pilti, salapäraselt
vaikima
schweigsam sõnaaher, jutukehv
Schwein n ~(e)s, ~e siga; wildes ~
metssiga; n ~(e)s õnn; ~ haben
vedama, õnne olema
Schweinerei f ~, ~en kasimatus,
mustus; sigadus
Schweinestall tn ~(e)s, ..stalle sigala
Schweinezucht f ~ seakasvatus
Schweiß tn ~es, ~e higi; in ~ geräten
higistama hakkama
schweißen vt keevitama
Schweißer tn ~s, ~ keevitaja
schweißig higine
Schweißung f ~, ~en keevitamine
Schweizer tn ~s, ~ šveitslane;
uksehoidja, portjee; (nimisõna ees
täiendina) šveitsi; ~ K’ase šveitsi juust
schweizerisch šveitsi; die ~en
’Eisenbahnen Šveitsi raudteed
schwelen vi hõõguma, aeglaselt
leegita põlema
schwelgen vi priiskama, mõnuledes
elama; (in D) (midagi) nautima
Schwelle f ~, ~n lävi, künnis; liiper;
an der ~ einer neuen Zeit pilti, uue
aja künnisel
schwellen (schwoll, geschwollen) vi (s)
paistetama; paisuma; tõusma (vee
kohta); er ist geschwollen pilti, ta
on ennast täis; (schwellte,
geschwellt) vt paisutama, täis
puhuma; der Wind schwellt die Segel
tuul paisutab purjesid
Schwemme f ~, ~n ujutamiskoht
schwemmen vt ujutama
schwenken vi (s) (kaares) pöörduma;
(käsklus) rechts schwenkt —
marsch! parem õlg ees, sammu
marss!; vt lehvitama, viibutama;
loputama; W’äsche ~ pesu
loputama
schwer raske; kange (näit. jook); ~
von Begriff sein pilti, kõva peaga
olema; raskelt, raskesti, rängalt
Schwerathletik f ~ raskejõustik
Schwere f ~ raskus, ränkus
Schwerelosigkeit f ~ kaalutus; der
Zustand der ~ kaaluta olek
schwererziehbar raskesti kasvatatav
schwerfallen (fiel schwer,
schwergefallen) ui (s) raskeks minema,
raskusi tekitama; das Lernen fällt ihm
schwer tal on õppimisega raskusi
schwerfällig kohmakas, raskepärane;
kohmakalt
Schwergewicht n ~(e)s, ~e sport, ras-
kekaal; pilti, raskuspunkt
schwerhörig kõva kuulmisega (olev)
Schwerindustrie f ~, ri|en
rasketöös-tus
Schwerkraft f ~ fiiüs. (külge)
tõmbejõud, raskusjõud
schwerlich vaevalt
Schwermut f ~ kurvameelsus,
raskemeelsus, melanhoolia
schwermütig kurvameelne, raskemeelne,
melanhoolne; kurvameelselt,
raskemeelselt, melanhoolselt
Schwerpunkt tn ~(e)s, ~e
raskuspunkt; fiiüs. raskuskese
Schwert n ~(e)s, ~er mõõk
Schwertlili|e f ~, ~n bot. iiris,
võhumõõk
Schwester / ~, ~n õde;
meditsiiniõde
schwesterlich õelik
schwieg vt. schweigen
Schwiegereltern pl abikaasa vanemad,
äi ja ämm
Schwiegermutter / ~, . . mütter ämm
Schwiegersohn tn ~(e)s, ..söhne
väimees
Schwiegertochter / ~, .. töchter minia
Schwiegervater m ~s, . . väter äi
Schwiele f ~, ~n mõhn (nahapak-
send), rakk
schwielig mõhnaline, rakkus, kare
schwierig raske; keeruline, täbar; eine
~e Fräge raske küsimus
Schwierigkeit f ~, ~en raskus;
keerulisus, täbarus
schwimmen (schwamm, geschwömmen)
ui (li, s) ujuma
Schwimmer tn ~s, ~ ujuja; õngekork;
ujuk
Schwindel tn ~s peapööritus; vale,
pettus
schwindelerregend peadpööritav
schwindelig peapöörituse all kannatav:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>