- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2715-2716

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - verteuen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

verteuen—vertragen

verteuen osv., se vertäuen,
verteuern vt fordyre, gjøre dyrere.
Verteuern n, -s; Verteuerung /; -en
fordyrelse: die V. der Lebensmittel.

verteufelt a og adv fordømt, pokker så
o. /.: ein verteufeltes Geschäft; ein
verteufelter Kerl en pokkers kar
(anerkjennende); v. schwierig; v. klug; es war
v. heiss; ein v. feines Mädel,
verteufen vt berg. = vertiefen.
Verteuning /; -en sjøu. overskib.
vertiefen 1. vt (også fig.) fordype,
utdype, gjøre dypere-, uthule (skålformig),
utmeisle-, berg. senke; einen Hafen v.;
vertieft geschnittene Steine; einen
Brunnen, einen Schacht v. (senke); er sucht
seine Kenntnisse zu v.; in Gedanken,
in ein Buch, in seine Studien vertieft;

2. vr (ofte fig.) fordype sig, fordypes,
utdypes, bli dypere; uthules; sich in
etwas (akk) v.; sich in eine Sache, in
ein Buch, in die Akten v.; sich in sich
selbst v. Vertiefen n, se Vertiefung 1.

Vertieftsein n = Vertiefung 3.
Vertiefung / 1. utdyp(n)ing; uthuling;
die V. eines Hafens; eine V. seines
Wissens; 2. pl -en (konkret) fordypning;
hulning, hulhet, (inn)senkning, grop,
hule; nisje; fure, fals; innsnitt, hakk;

3. fig. fordypelse: V. in seine Studien;
V. in sich selbst.

Vertiefungsmaschine f tekn. =
Baggermaschine. -zeichen n mus.
fordypnings-tegn, senkningstegn (b).

I vertieren [v] vt vertere (wenden;
übersetzen).

II vertieren 1. vi (sein) bli dyrisk
(brutal), brutaliseres; 2. vt gjøre dyrisk
(bestialsk), brutalisere.

Vertieren n, -s, Vertierung f; -en
brutalisering; dyriskhet, bestialitet.

verti’kal [v] a vertikal, loddrett
(senkrecht).

Verti’kai [v] n, -s; -e = Vertikalkreis.
Vertikalbohrmaschine f tekn.
vertikal-boremaskin. -dampfmaschine f tekn.
stående dampmaskine. -ebene f mat.
vertikalplan, -kreis m astr. vertikalkrets,
-cirkel. -linie f vertikallinje. -projektion
f (tegn.) vertikalprojeksjon. -schnitt m
vertikalsnitt. -winkel pl mat.
vertikal-vinkler, toppvinkler (Scheitelwinkel).

Vertiko [v] m (ri), -s; -s (omtr.)
salong-skap.

vertilgbar a som kan tilintetgjøres
(ødelegges); utslettelig; utryddelig.

vertilgen vt tilintetgjøre, ødelegge,
utslette, utrydde; F fortære, konsumere,
kjøre i sig, tømme, sette til livs;
Ungeziefer v.; seine Feinde v.; die Spuren
von etwas v.; Speisen, Getränke v.
Vertilgen n, se Vertilgung.

Vertilger m, -s; -, -in f; -nen
tilintetgjører, ødelegger, utsletter, utrydder.

Vertilgung f; -en tilintetgjørelse,
ødeleggelse, utslettelse, utryddelse (utrydding);
F fortæring, konsumering, tømming,
setting til livs.

Vertilgungskrieg m utryddelseskrig.
-werk n ødeleggelsesverk.

vertobacken vt vulg. (berlinsk) =
verprügeln, durchprügeln.

vertoben vt og vi 1. = austoben; 2. die
Zeit v. tilbringe tiden med å rase.
vertonen vt sette musikk til, komponere.
vertonen vi (sein) = verklingen.
Vertoner m, -s; - komponist.
Vertoning /; -en sjøu. = Vertonung 2.
Vertonung /; -en 1. komponering; 2.
sjøu. fortoning: V. des Landes.

vertöppern vt vulg. (berlinsk) =
durchprügeln.

vertorfen vi (sein) bli til torv, fortorves.
vertosen vi (sein) holde op å larme,
(bråke, buldre).

vertrackt a 1. fordreid, fortrukket;
forskruet; eine vertrackte Miene; in einer
verbildeten, vertrackten Welt; 2.
forbistret, bannsatt, fatal, kjedelig: so ein
vertrackter Schlingel; ein vertracktes
Wetter; eine vertrackte Geschichte.
Vertracktheit / = Verdrehtheit.
Vertrag m, -(e)s 1. fordragelighet,
enighet; 2. pl -e* overenskomst, avtale,
kontrakt, traktat, konvensjon: ein
bindender, (un)günstiger, langfristiger V.;
der V. eines Angestellten; einen V.
(ab)schliessen, einhalten, annehmen,
brechen, verletzen; auf einem V.
bestehen; sich auf einen V. berufen.

vertragen st I vt 1. bære (bringe, føre)
bort (vekk); forlegge, gjemme bort; fig.
einem etwas v. unddra en noe; 2. slite ut:
Kleider v.; 3. utholde, tåle, fordra:
Hitze, Kälte, Hunger, Durst v.; mein
Magen verträgt diese Speise nicht; er
kann viel Wein (F einen Stiefel) v.;
der verträgt (k)einen Spas; 4. gid.
forsone, forlike, bilegge (vergleichen,
schlichten); 5. gid. etwas v. slutte (inngå)
overenskomst (avtale, kontrakt) om noe;
II vr sich v. 1. sich mit einem (wieder) v.
bli forsonet med en, forlikes (bli forlikt)
med en, inngå forlik med en; 2. komme
overens, forlikes, komme ut av det (med
en, med hverandre): sich mit einem gut
(schlecht) v.; sie können sich nicht
(miteinander) v.; sie vertragen sich wie
Hund und Katze de lever som hund og
katt; 3. (om ting) forlike sig (med), være
forenlig (med), stemme overens, passe
(rime) sammen: ich kann mich mit dem
Gedanken nicht v., dass...; das
verträgt sich nicht mit meinen Grundsätzen,

2715

2716

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1376.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free