- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
109

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Angeben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bråk. 4. angiva, anmäla, F skvallra. Vor
(bei) Gericht nu draga inför rätta; ein
Geheimnis nu förråda en hemlighet; e-n bei
seinem Vorgesetzten ~ anmäla ngn för hans
förman. 5. göra förslag till, t. «x. ein
Verfahren, Verbesserungen ~ wie meddela
huru. 6. nms. angiva, slå, markera, t. ex.
die Melodie, den Takt, den Ton Falsche
Zeit nu om ur slå orätt; den Ton ~ bildl. vara
tongivande. 7. kort., dial. Farbe ~ bekänna
färg. II. intr [h] 1. kort. börja given. 2. taga,
gå, t. ex. die Feder, der Klavierhammer will
nicht nu. Falsch nu mus. ge orätt ton. III. refl.
Sich nu 1. anmäla sig (för polisen). Der
Mörder gab sich selbst an mördaren angav sig
själv. 2. Sich als fallit ~ förklara sig för
konkursmässig; sich als el. für den Erben
«n/ utgiva sig för arvinge; sich als der el.
den Verfasser nu nppgiva sig vara
författaren; sich fälschlich als etw.
falske-ligen giva sig ut för ngt. 3. [[mindre]] erbjuda sig.
Er gibt sich zum Husaren an han tager
värvning till husar. 4.väv. inläsa
(mönster). A~, n 1. anmälning, uppgift,
upplysning. 2. angivelse, anklagelse, jfr Angabe.
Angeber m -s - 1. angivare, anklagare,
anmälare. Den nu machen vara angivare;
Aus-horcher und nu sind des Teufels Netzeweber
ordspr. angivare och spioner tillhöra fans
legioner. 2. kort. förste givare. 3. ~ des
Tones tongivande. 4. initiativtagare, nu e-s
Planes upphovsman till ett förslag,
förslagsställare. 5. ⚙ konstväv. mönsterläsare,
-ei, f -en angivelse(r), skvaller(aktighet),
bakdanteri, angivaijyrke, -väsen. -in, f
-nen angiverska, O väv. mönsterläserska; jfr
Angeber, arisch, a 1. angivar-,
skvalleraktig, t. ex. ~er* Mensch. 2. [[mindre]] påhittig,
uppfinningsrik. -schaft, f O, -tum, n -s 0, se -el.
Angebetete(r), m 0./adj. böjn. tillbedd.
Angebezettel m -s -, s« Angabeliste.
Angebinde, n -s - födelsedagsgåva, namns-
dags-, fest|present, minnesgåva,
angeblich, I. a 1. föregiven. Dieser nue
Künstler denne så kallade konstnär. 2. ibi., se
angebbar. II. adv som det föregives,
uppgives. Wir empfingen Ihre Barsendung von
nu .. . aber vi mottogo Er
penningförsändelse enligt uppgift..., men. -ermaßen, se
angeblich II.
angebogen, a närsluten, bilagd, härmed, å
andra sidan,
angeboren, a medfödd, widi. inneboende,
naturlig. E-m nu medfödd hos ngn; Sünde
arvsynd; ~es Recht naturlig rätt; was e-m
nu ist, verliert man nicht, ~ ist unverloren
ordspr. det medfödda stannar kvar, vad man
med födseln vinner, ej lätt med åren
svinner. Afheit, f O, Absein, n -s
medfödd-. het, naturlighet, egenskap att vara medfödd.
Angebot, n -[e]s -e 1. pi auktion första bud, bud.
2. anbud, hand. offert, t. ex. ein nu machen,
tun, einreichen, nu und Nachfrage anbud och
efterfrågan; mehr ~ als Nachfrage
utbju-des mer än efterfrågas, flera säljare än
köpare; ein tingewöhnliches ~
Arbeitssuchender en ovanlig tillgång på arbetssökande,
angeboten, se anbieten.
Angebotsverzeichnis, n -ses -se offertlista.
angebracht, a, se anbringen, -ermaßen, adv
på lämpligt vis, lämpligen. Arbeit, f
lämplighet.
ange‖brannt, -bunden, se an]brennen, -binden.
angedeihen, intr [s]. E-m etw. nu lassen låta ngt
komma ngn till godo el. till del.
Angedenken, se Andenken.
angedrückt, a bot. tilltryckt,
angeduselt, a på tre kvart, omtöcknad,
angeerbt, a nedärvd.
Angefälle, n -s -, se Anfall 3. 4. 5.
ange‖flogen, -führt, -gangen, se an]fliegen,
-führen, -gehen.
angegebenermaßen, adv på angivet sätt,
såsom uppgivits,
angegriffen, a angripen, medtagen, lidande;
jfr angreifen. Arbeit, f O 1. angripning,
beröring. 2. anfall, attack. ~ der Nerven
attack åt nerverna.
Angehäng‖e, -sel, n -s - 1. vid ur. i öra berlock.
2. bihang, påhäng. 3. amulett, jfr Anhang,
Anhängsel.
Angehäufe, n -s -% hopgyttring, min.
konglomerat.
angeh[e]n [ge:(a)n], I. intr [s] 1. a) gå »i. stiga
uppför, jfr II; b) gå fram. Angegangen
kommen komma gående; die See geht Süd an
i* sjön kommer in el. slår in åt söder; das
Wasser geht an vattnet stiger. 2. börja, ta
sin början, O om maskiner sättas el. komma
i gång, t. ex. der Ball, die Kirche, der
Spektakel geht an. Der Fisch geht an fisken
nappar: die Maschine lassen sätta
maskinen i gång; <i>die Zinsen gehen vom <b></i>1.</b>
Januar an räntan löper från och med den 1
januari; jfr äv. ~d. 3. ta sig, fatta eld,
t. ex. das Feuer, das Holz geht an. Das Haus
ging an ibi. det tog eld i huset. 4. slå rot,
gå (till). Die Pflanze geht an växten tar
sig, går; alle Obstbäume sind hier gut
angegangen alla fruktträd ha gått bra till här.
5. taga skada, bli ankommen. Ein
angegangenes Ei ett skämt ägg; der Zahn geht
schon an tanden anfrätes redan. 6. gå an,
duga. So mag es allenfalls noch nu så torde
det väl i alla fall gå för sig. 7. kläder gå på.i
8. Gegen el. under e-n, etw. nu gå emot ngn,
ngt, angripa ngn, ngt. II. tr [mest s] 1.
uppför, t. ex. den Berg Ich habe
Zahn-vieh, ich möchte die Wände ~ jag har
sådan tandvärk så jag skulle vilja bulta
huvudet i väggen. 2. [[mindre]] börja, inlåta sig på,
t. ex. e-n Streit Ein Abenteuer ~ giva
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free