- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
705

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Fackelleuchter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


fackelbärande kapplöpare, -leuchter [-oy£-],
771 -s -, se -schuh.
fackel]n, fack[e]le -te ge-t intr [h] 1. om ljus
fladdra. 2. F vackla, tveka, söla. Er fackelt
nicht lange han betänker sig icke länge, är
rask i vändningarna, gör icke många om
och men ; man wird nicht lange mit ihm m
man kommer att göra processen kort med
honom. 3. ᚼ F narras.
Facke‖lschein, m -[e]s O fackelsken, -schuh,
m -[e]s -e [fu:a], faekelställ. -tanz, m -es -e
fackeldans, -träger, m -s - fackelbärare,
-wett-läufer, se -laufer. -zug, m -[e]s -e† fackeltåg.
FapOn o. sms., se FaSSOn O. sms.
Facultas docendi [fa/kultas do-’tssndi:], rätt
att föreläsa vid universitet.
Fadaise [fa/dsizo], f -n fadäs, dumhet, fadd
och enfaldig fras, platthet,
fad [fa:t], se raij. -e [fa:ds], a fadd. ms Zeug
faddhet; mr Mensch fadd människa,
fädel|n [fs-.doln], fäd[e]le -te ge-t I. tr 1. träda
el.upp. E-n Faden in die Nähnadel m träda
(en tråd) på en nål; Perlen in Schnüre m
träda pärlor på snören. 2. rispa upp i trådar.
II. refl. Sich m 1. rispa upp sig. 2. om sega
vätskor bliva trådig, bilda trådar. III. intr
[h], se II 2.
Faden [fa:dan], m -s -[†] (dim. Fäd]chen, -lein)
1. tråd, äv. bildl. t. ex. des Gesprächs, der
Geschichte. Der rote m den röda tråden; der
m des Lebens livstråden; ihm reißt der m
der Geduld hans tålamod brister; er läßt
keinen guten m an ihm bildl. han tar heder och
ära av honom; keinen trocknen m am Leibe
haben F inte ha en torr tråd på kroppen;
er hat alle Fäden in seiner Hand bildl.
han håller alla trådar i sin hand; Fäden
legen lek. knyta trådfigurer: es hängt alles an
e-m m bildl. det (alltsammans) hänger på ett
hår; der m wird alle el. beginnt aufzuhören
bildl. tråden tar slut, börjar ta slut; e-n am m
haben bildl. linda ngn om lillfingret. 2.
längd-mått a) en haspels omfång 4 alnar; b) skogsh. o. »£-
famn. 3. ⚙ råegg. 4. herald, sträng,
fäden, a som är av tråd, tråd-.
Fadenabschneider m -s - O P& symaskin
tråd avklipp are.
fadenähnlich, a trådlik(nande).
Faden‖alge, f conferva alg med trådlik bål.
-anzug, m -[e]s -e† ⚙ på symaskin
trådtill-dragning. -anzugs|hebel, m -s - O På sy.
maskin tråd|tilldragare, -flyttare. -bakterie
[-’te:rTa], f -n bakterioi. trådbakterie, -brecher,
m -s - O väv. F ryttare,
fadendünn, a smal som en tråd.
Faden|führer, se -leiter.
fadenförmig, a trådformig.
Fadengeber m -s - O Pa symaskin nålstång,
fadengerade, a trådrät, bildl. snörrät.
Faden‖halter, m -s - O väv. ögla.
heftmaschi-ne, f -n ⚙ trådhäftmaskin. -holz, n -es O
famnved. -klee, m bot. Trifolium filiforme tråd"
klöver -kraut, n hot. Piiago ullört, -kreuz*
n -es -e astron, hårkors. -leiter, m -s - O på,
symaskin trådledare, väv. traveller, ring.
-mikrometer, n (m) -s - astr. filar-, hår-,
skruvf-mikrometer.
fadenllnackend, -nackt, a sprittnaken. -naß,
a genomvåt, så att man ej har en torr tråd på sig.
Faden‖nudeln, pl vermiceller. -öler, m -s -
⚙ på symaskin trådoljare. -pilze, pl. bot.
Hypho-mycetes, ett slags svampar (hyfomyceter).
fadenscheinig, a trådsliten, luggsliten.
Faden‖schnecken, pl zool. Aeoiidüdæ
trådsniglar. -sommer, m dvärgsnät, »Marietråd».
jfr Altweib er sommer, -spänner, m -s - O
symaskin trådspännare. -Spannung, f -en O
symaskin trådspänning.
fadenweise, adv trådvis, ved famnvis.
Faden‖wurm, m I. zool. Nemathelminthcs, Nemates
trådmask, äv. tagelorm. 2. med., hudsjukdom hos
barn crino. -zähler, m -s - O väv. trådräknare.
Fadheit [fa:t-\f-en faddhet.
fad ig, fädig [fs:di^], a trådig, trådlik.
Zweim, dreim två-, tre|trådig; feinm
fintrådig.
fadm]en [fa:d-], -ete ge-et intr [Ä] mäta
famnvis, famna.
Fagott [fa/got], n -[e]s -e (dim. Fagött]chen,
-lein) mus. fagott. -ist [fa-go’tist], m -en
en mus. fagottist, fagottblåsare.
Fäh, n -[e]s 0, se föij. 2. -e [fs:a], f -n 1.
jakt. rävhona, hynda, varghona, sibirisk
ekorre. 2. ekorrskinn, (sibiriskt) gråverk.
fahen [fa:on], föråidr. o. pout., se fangen,
fahnden.
fähen [fs:on], a av gråverk, gråverks-.
Fähhändler m -s - körsnär, buntmakare.
fähig [fs:iq], a 1. i stånd, mäktig, äv.
kapabel (av). Er ist zu allem m han är i stånd
till allt; er ist zu allen Schandtaten m han
är i stånd till vilken skändlighet el. vilket
skurkstreck som helst, han kan begå vilken
uselhet to. vilket skurkstreck som helst;
keiner chemischen Reaktion m sein ej vara
reagerbar; keines weiteren Schmerzes m
ur stånd att fördraga ytterligare smärta;
e-s Verbrechens m i stånd till ett brott; e-r
höheren Veredlung m mäktig av högre
förädling; keines Wortes m ur stånd el.
oförmögen att få fram ett ord. 2. skicklig,
skickad, lämplig, kompetent, jur. behörig,
kompetent. ~ zu erben arvsberättigad;
nicht m zu etw. sein icke vara rätte mannen,
icke vara skickad att göra ngt; e-n zu etw.
m machen göra ngn skicklig till ngt.
3. skicklig, duglig, begåvad, talangfull.
mer Kopf gott huvud; ein mer Mensch en
duktig karl, en förmåga. 4. mottaglig.
Verschiedener Deutung m sein medge olika
tydning; guter Eindrücke m sein vara
mottaglig för goda intryck.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0713.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free