- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
891

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gemächlichkeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ren. 3. bekvämlig, njutande sitt sorgfria
väsen, sorglös, ostörd, i lugn och ro. II.
adv makligt, i sakta mak, i allsköns ro,
trevligt, bekväm[lig]t. G^keit, f O
maklighet, bekvämlighet, t. ex. die oj lieben. Etw.
nach seiner ~ tun göra ngt efter behag.
G^keitsjgesellschaft, f -en band.
kommanditbolag.
gemach sam [a:], a ie gemächlich.
Gemächsel, n -s 0, se Gemache.
Gemächt [s], n -[e]s -e, -e, n -s - 1. se Gemache.
2. P könsorgan. 3. [[mindre]] fett(slamsor). 4. %
testamente.
Gemachtheit [a], f O förkonstling,
tillgjordhet.
Gemahl, 1. m -[e]s -e gemål, make. Ihr Herr
~ er gemål, er make, er man. 2. n -[e]s -e
(kvinnlig o. ibi. manlig) gemål, maka.
gemahlen, se måhlén.
Gemahlin, f -nen gemål, maka. Ihre Frau oj
er fru gemål, er maka.
Gemahlschaft, f O äktenskap,
gemahn|en, -te -1 GD 1 »tr. E-n an etw. (ack.) /%/
påminna ngn om ngt. 2. tr o. [[mindre]] intr [Å]. Etw.
gemahnt e-n (el. [[mindre]] e-m) ngt förefaller ngn.
Gemäkel, n -s O (ständigt) klandrande el.
häcklande.
Gemälde [ms:l], n -s - (dim. Gemäld]chen
-lein) målning, tavla, målad duk, bildl.
målning, skildring. in Wasserfarben
akvarell; ein ~ entwerfen von ... uppdraga en
tavla av, göra en skildring av ....
ausstel-lung, f -en tavel-, konstutställning, -firnis
[’fir-], m -ses -se tavelfernissa. -galerie [-’ri:],
f -n [-’ri:an] tavelgalleri, -händler [hsnd],
m-s - tavel-, konst|handlare. -lack, m -[e]s
0, s -firnis. liebhaber, m -s - tavelamatör.
-lotterie [-’ri:], f -n [-’ri:an] tavellotteri.
-rah-men, m -s - tavelram. -reihe [raia], f -n
tavelrad. -reiniger, -restaurierer, m -s
-tavelrestanratör. -saal, m -[e]s -säle rum el.
salong i tavelutställning. -sammlung, f -en
tavelsamling.
Gemang-, se Mång-.
Gemansche, n -s O F plaskande, slaskande,
slask, röra.
Gemara, f -s (andra delen Talmud) gemara.
Gemarkung [a], f -en 1. gräns, rågång. 2.
(utstakad) mark, område, -s|karte, f -n lantm.
lantmätarkarta. -s|regulierung, f -en
skiftesläggning.
Gemäschtiicher, pl jakt. spärrande tyg,
jakttyg (av nät).
1. Gemäß [ms:s], n -es -e mått, mål (för
flytande varor).
2. gemäß, I. a 1. (E-m, e-r S.) ~ passande
el. svarande mot, överensstämmande med;
der Vernunft ~ sein vara förnuftsenlig;
die Form der Ballade war ihm am meisten
~ balladformen lämpade sig bäst för
honom; Kleinen ist Kleines ot F smått ska
smått ha. 2. t sms. enlig, t. ex. pflicht%
Vernunft-, zeitoj. II. adv o. prep med dat. (Obs.
står ra ni. efter subst.) enligt, i överensstämmelse
med, i enlighet med, jämlikt, t. ex. unserer
Abrede oj, sich seinem Stande o, kleiden. Der
Natur ~ enligt naturens ordning; e-r
Religion ~ leben leva efter en religions bud.
Geheit, f O överensstämmelse, enlighet. In
~ Ihres Befehles jämlikt eder befallning,
gemäßigt, I. p p, se mäßigen. II. a 1.
moderat, sansad. 2. tempererad, t. ex. die o*e
Zone. G~|e(r), m adj. böjn. poiit. moderat.
Die -en de moderata, det moderata partiet.
Gemaßregelte(r), mo./ adj. böjn. av
(discipli-när)myndighet trakasserad el. avsatt person.
Gemäuer, n -s - murverk, murar. Verfallenes
~ ruiner.
gemein, I. a 1. gemensam, t. ex. mit e-m »ve
Sache haben el. machen, das ist ihnen der
Tod ist allen o>, der Sauerstoff hat mit dem
Stickstoff die Gasform oj. Auf ~e Kosten
på gemensam bekostnad, på gemensamt
konto; wir haben nichts miteinander ~ vi
hava ingenting gemensamt med varandra,
vi hava icke med varandra att göra. 2.
allmän, t. ex. das o,e Beste el. Wohl, ojer
Gebrauch, ~ es Gefängnis, öje Geschichte, ~ er
Handelswert. Das Goje det allmänna; ojer
Bruch räkn. allmänt bråk; Recht der ojen
Hut jur. rätt till bete på allmänning; auf
öje Kosten på allmän el. statens bekostnad
(jfr 1); o>e Lasten allmänna el. kommunala
bördor, onera: im ojen Leben i det dagliga
livet, i vardagslivet; Ausdruck des ojen
Lebens vardagsuttryck; das o>e Recht jur. den
allmänna [civil]rätten; die ~e Straße
allmänna landsvägen; der öje Verstand sunt
bondförstånd; ~e Weide, se Gojweide; das
öje Wesen, se Gojwesen; ins oj, se insgemein.
3. vanlig, t. ex. ~es Aussehen, ~e Birke, ojer
Hering, ~ es Jahr, der ~e Lauf der Dinge,
Erdbeben sind in Italien e-e ~e Sache, öje
Ausgaben dagliga el. löpande utgifter; ojes
Gesicht vardagligt ansikte, vardagsansikte;
ojes Roheisen O grått tackjärn; o>er Tag
söckendag, vardag. 4. profan, t. ex. das ~e
Griechisch, ö. gemen, menig, t. ex. ein ~er
Soldat. Der Häufle den stora hopen;
um mit dem o>en Mann zu reden för att tala
med menig man el. populärt; das oje’Volk
menig man, gemene man, menigheten; sich
~ machen a) göra sig gemen el. populär; b)
förnedra sig, nedlåta sig; sich mit e-m oj
machen göra sig förtrolig med ngn; wer
sich ~ macht, wird dadurch verachf ordspr
ung. man måste hålla sig på sin kant. 6.
gemen, nedrig, låg, simpel, tarvlig,
vulgär. ojer Ausdruck, ~e Sprachweise lågt
uttryck, rått uttryckssätt, råhet; der öje
Häufle pöbeln, den usla hopen (jrr 5); ojes
Weibstück F gement stycke, gemen slyna.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0899.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free