- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1589

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Mit- ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ge med ett slag, »▼. på en gång, med ens;
~ Stimmeneinheit enhälligt; Überlegung
handeln handla överlagt; ~ einem Wort
med ett ord [sagt]; ~ dem ersten Wurf i
första kastet; ~ wenigen Worten i få ord, jfr
8; e einem Zug i ett [enda] drag. 6. [fatt]
med, t. ex. was ist ~ ihmf wie geht (steht) es
e ihmf Es ist ~ ihm aus det är slut med
honom. 7. motsats med, mot, t. ex. sich e e-m
schlagen, e all ihrer Klugheit ist sie doch
ein Kind trots all sin klokhet är hon i alla
fall ett barn. 8. tid. ~ dem Abend wurde es
hühler mot kvällen blev det svalare; ~ dem
Alter när man blir äldre; e ehestem med det
snaraste; ~ eins, ~ einem Male med ens; ~
der ersten Gelegenheit vid första lägenhet
(tillfälle); sie trennen sich e heute de skiljas
[just (av. från och med)] i dag; ~ 18 Jahren
habe ich geheiratet jag gifte mig när jag var
18 år; der Verstand kommt erst ~ den Jahren
ordspr. förståndet kommer med åren; ~ dem
Schlage 12 på slaget 12; ~ der Sonne
aufstehen stiga upp med solen, jfr 2; e jedem Tage
steigt der Brotpreis brödpriset stiger för var
dag; ~ Tagesanbruch i dagbräckningen; e
diesen Worten med dessa ord, just som han
etc. sade dessa ord; ~ der Zeit med tiden.
II. adv med, också, tillika, därjämte. Er rannte
davon, und ich mit och jag också; ~ dabei
(anwesend) sein vara med (närvarande); etw.
~ anhören vara med om att höra ngt; ich
hann es nicht länger e ansehen jag kan inte
stå och se på det här längre; sie war von
seiner Begeisterung e hingerissen worden
hon hade ryckts med av hans hänförelse; es
spielte so mancherlei e hinein det var så
mycket som spelade in (inverkade); die
Mutter habe ich damals e begraben då var jag
med om att begrava modern (el. [min] mor);
ich habe es e aus dem Grunde getan jag
gjorde det även av den orsaken; er ist ~
einer der Besten han också (med) är en av
de bästa; er ist ~ der beste Schüler in der
Klasse han är en av de bästa eleverna i
klassen. — Jfr verbsms. med mit-.
Mit-, mit-, part vani. betonad, bildar med verb alltid
oäkta sms. med-, ko-, samma, samtidig med.
Mit‖abgeordnete(r), m adj. böjn. meddeputerad.
m-anfassen, tr o. intr [h] också fatta tag el.
hugga i. -angeklagte(r), -angeschuldigte(r), m
o. f adj. böjn. medanklagad. -anspruch, m -[e]s
-e† medanspråk. -anspräche erheben också
framställa anspråk, -ansteller, -anstifter, m
medan stiftare, m-anwesend, a ävenledes
närvarande. -arbeit, f O med|arbete, -verkan,
m-arbeiten, intr [h] medarbeta, vara
medarbetare, t. ex, an e-r Zeitschrift -arbeiter(in),
m (/ -nen) medarbet|are, -erska,
medhjälp|a-re, -erska. -arbeiterschaft, f O
medarbetarskap. -aufgabe, f -rø uppgift i samband med
-nnan. m-bauen, tr bygga med, hjälpa till att
bygga, -beamte(r), m adj. böjn. kollega,
kamrat i tjänsten, m-bechern, intr [h], se m-zechen.
m-bedeuten, tr betyda; (innebära) därjämte,
-bedeutung, f -en samtidig betydelse,
beglei-tung, f O samtidigt åtföljande el.
beledsagande. m-begreifen, tr inbegripa, -begründer, m
medgrundare. -beherrscher, m [-med[be]här-skare.-] {+med[be]här-
skare.+} -beisitzer, m medbisittare. m-bejahen,
tr ävenledes (också) bejaka, -beklagte(r), se
-angeklagte[r), m-bekommen, tr 1. få med av.
2. få med [sig]. 3. få i hemgift, medföra i
boet. m-belehnen, tr förr beläna samtidigt
(därjämte), -belehnung, f samtidig beläning.
m-benennen, tr nämna el. ge namn därjämte
(samtidigt), m-benutzen, tr begagna el. nyttja
därjämte (tillsammans med annat el. andra),
-benutzungsrecht, n -[e]s -e rätt till samtidigt
utnyttjande, -beschenkte(r), m o. f adj. böjn. en
meddoterad.
riitbesitz, m -es O del|aktighet, -ägarskap,
samtidig besittningsrätt, av.
egendomsgemenskap. m~en, tr ha del i, vara meddelägare i,
äga ngt tillsammans med andra, -er(in), m (f
-nen) meddelägar|e, -inna, samägar|e, -inna.
mitllbestehen, tr vara med om, t. ex. ein
Abenteuer r\j. -bestimmen, intr [h] o. tr bestämma
med, vara med om att bestämma. Diese
Gründe waren ed dessa skäl voro bland de
avgörande. M-bestimmungsrecht, n -[e]s
medbestämmanderätt. -beteiligt, a [med]delaktig,
medintresserad, ar. inblandad, invecklad i ngt.
Bei etw. nicht e sein inte ha [någon] del i
ngt. M-beteiligte(r), m o.f adj. böjn. [-[med]delägare, -] {+[med]del-
ägare,+} medintressent. -beten, intr [h] bedja
med, deltaga i bön. M-bevollmächtigte(r), m
adj. böjn. med|befullmäktigad, -delegerad.
Mitbewerb m -[e]s, -en, n-s O konkurrens,
medtävlarn mrx/en, refl. Sich um etw. e
konkurrera (deltaga i konkurrensen) om, vara
medtävlare om, söka samtidigt som ngn. -er(in), m
(f -nen) konkurrent,rival, medtävl|are,
-arin-na, -erska, medsök|are, -erska. -erschaft, f O
konkurrentskap, rivalskap, medtävlarskap.
-ung, f -en, se -en.
Mit‖bewohner[in), m -s-(f -nen) medinnevånare,
en medboende. Die ~ der Stadt invånarna i
samma stad; ~ e-s Zimmers rumskamrat[er].
m-bezahlen, tr o. intr [h] vara med och (om
att) betala. Ich werde für dich ~ jag skall
betala för dig med (också), m-bezeichnen, tr
beteckna därjämte, tillika innebära,
m-bie-ten, intr [h] bjuda med, också bjuda på auktion,
m-bitten, intr ßi] be (bönfalla) med, förena
sina böner med ngns. m-bringen, tr 1. ta (ha)
med [sig], medföra. Dies Wissen brachte er
zur Universität mit dessa kunskaper ägde
han redan då han började vid universitetet.
2. ha (få) i hemgift, medföra i boet. Das
Mitgebrachte hemgiften. 3. föràidr. medföra,
föra med sig, ha till följd, -bruder, m -s -f
medbröder, &▼. medmänniska, m-brüderlich,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1597.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free