- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1884

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Raubbegier[de] ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


drift, -begier[de], f, se -gier, r^begierig, se
regierig, -beutler, pl zool. Dasyurid»
rovpung-djur, pungmårdar, -biene, f -n rovbi. -bürg,
f-en, se -schloß. -ehe, f -n ung. brudrov.
raub|en, -té ge-t I. tr 1. röva, stjäla, roffa;
bortröva, bortföra med våld, t. ex. e-e Frau,
Kinder e; råna. E-m etw. e röva, roffa el. stjäla
ngt från ngn, t. ex. e-m Hab und Gut, e-n
Kuß e; beröva ngn ngt, t. ex. die Ångst -te ihr
fast die Besinnung (den Verstand); avhända
ngn ngt, taga ngt ifrån ngn, t. ex. diesen Trost
soll mir niemand e: råna ngn på ngt; der
Baum -t uns die Aussicht tar bort utsikten för
oss; e-m die Ehre el. seinen guten Namen e
taga beder och ära av ngn; e-m Mädchen die
Ehre e kränka en mö; e-m die Hoffnung e
betaga ngn hoppet; e-m die Zeit e inkräkta
el. Upptaga ngns tid. 2. föråidr.,, se bee.
II. intr [å] 1. röva, plundra; om djur leva av
rov. 2. gruvt., se Raubbau (treiben). n -s ,
se Raub 1.
Räuber m -s - 1. rövare äv. bildl., t. ex. der e
meines Glücks, meiner Ruhe; bandit, rånare,
~ und Gendarm el. Stadtsoldat lek rymmare
och fasttagare; unter die e geraten falla
(råka) i rövarhänder. 2. se Raub]tier o. -biene.
3. bot., trädg. vatten-, proventiv|skott. 4. dial.
tjuv på ljus. 5. hundöra i bok. -anführer, m
rövar|anförare, -hövding. r~artig, a
rövar-lik, som [en] rövare; se reisch 1. -bände,
f -n rövarband, -ei, f -en röveri, rofferi,
plundring; jfr Raub 1. -essig, m -s farm.
rövar-ättika. -geschichte, f -n äv. F bildl.
rövarhistoria, rafflande el. sensationell historia,
-ge-sindel, se Raubgesindel. r~haft, se reisch.
-handwerk, n -[e]s rövarhantverk; röveri,
t. ex. vom e leben. -haupt|mann, m -[e]s -leute
rövarhövding, -höhle, f -n rövar|håla, -kula.
-hörde [o], f rövar]hord, -skara, -hop. -in, f
-nen kvinnlig rövare. ~ der Herzen
hjärte-tjuv; jfr Räuber 1. r~isch, a (sup. -[e]s*) l.rov-,
rövar|aktig, rövande, roffande, plundrande,
rövar-, t. ex. ees Gesindel. eer Diebstahl jur.
rån; ee Erpressung jur. utpressning under
hot om våld; eer Überfall överfall av
rövare. 2. gruvt. ~ bauen, se (auf den) Raub
(bauen), -leben, n -s rövarliv. r~|n, räub[e]re
-te ge-t I. intr [å] 1. idka röveri, föröva [-stöl-d[er]-] {+stöl-
d[er]+} el. rån. 2. F bildl., se aufschneiden II. II.
ibi. tr. Etw. et se (an sich) raffen, -pistole, f
-n 1. rövares pistol. 2. F bildl., se -geschichte.
-roman, m -s -e rövarroman, -rotte, f -n, -sphar,
f-en, se -hörde. -sitz, m -es -e tillhåll för
rövare. -synode, f -w kyrkohist. rövarsynod.
-unwesen, se -wesen. -volk, n -[e]s -er† rövarfolk.
-wesen, n -s rövarväsen, stråtröveri.
Raubi|falke, se Gierfalke, -fisch, m -es -e
rovfisk. -fischer, m tjuvfiskare, -fliegen, pl zool.
Asilidae rovfiugor. -fuß, se Greiffuß. -geflügel,
n -8 kon. rovfåglar, -ge|noß, -ge|nösse, m
-nos-sen -reossen medrövare. -geschwader, ra-s - sjö-
rövarflotta. -gesell][e], m -en -en 1. se -genoß.
2. rövare, rånare; sjörövare, pirat, -gesindel,
n -s , -gezücht, n -[e]s rövar|pack, -följe, -gier,
f rov|girighet, -lystnad, r-gierig, a rov|girig,
-lysten. -gut, n -[e]s -er† rövad egendom,
rov, byte. -käfer, pl zool. a) Carabidae
jordlöpare; b) Staphylinidae kortvingar. -krieg, m -[e]s
-e plundringskrig. -lust, f, se -gier, r-lustig,
se r-gierig. -mord, m -[e]s -e jur. rånmord,
-mörder, m rånmördare, -möwe, f zool.
stercora-rius labb släktet;, -nest, n -es -er 1.
rovfågels-bo. 2. rövar|näste, -kula. -ritter, m
rovriddare. -schiff, n -[e]s -e sjörövarfartyg,
r-schif-fend, a se seeräuberisch. -Schiffer, m, se
Seeräuber. -schloß, n -schlosses -schlosser
rovriddares borg el. slott, -schütz|[e], m -en -en sty.
tjuvskytt, -seeschwalbe, f zool. Sterna tschegrava
(caspia) skräntärna. -Staat, m -[e]s -en
sjörö-varstat; spefull benämn, på tysk småstat. Die een
bist. Barbareskstaterna. -sucht, f, se -gier.
r-süchtig, se r-gierig. -tat, f -en rån; jfr Rauh
1. -tei, f -en t, se -nest 2. -tier, n -[e]s -e
rovdjur, köttätande djur. r-tier|artig,
r-tier|-haft, a rovdjursartad. -tier|zahn, m -[e]s -e†
rovdjurstand. -vogel, m -s -† rovfågel,
r-vo-gel|artig, a rovfågels|artad, -lik. -vogel|kralle,
f -n rovfågelsklo. -volk, n-[e]s-erf
rövarfolk. -wild, n -[e]s, se -zeug. -Wirtschaft, f, se
-bau. -Würger, m zeoi. Lanius excubitor större
törnskata, vårfågel, -zeug, n -[e]s koii. jakt.
skadedjur, skadliga [rov]djur. -zug, m -[e]s
-e† rövar-, plundrings|tåg.
rauch, a hårig, luden; zool. bot. sträv|hårig,
-luden, borstig, ees Holz, se Reholz; das Ree
herauskehren bildl. morska sig, borsta sig. Se
äv. rauh m. sms.
Rauch m -[e]s (dim. Räuchlein) 1. ⚙ i aiim. rök.
Kein e ohne Feuer, iuo e ist, [da] ist auch
Feuer, wo ein e ist, muß ein Feuer sein
ordspr. ingen rök utan eld; der e geht von
den Ähren det ryker från axen, säden ryker;
der e zieht sich ins Zimmer det ryker in;
aus dem e ins Feuer ordst. ur askan i elden;
sich aus dem ee machen bildl. skudda stoftet
av sina fötter, dunsta av, försvinna; durch
e vertreiben röka bort el. ut; in e aufgehen
brinna upp, äv. bildl. gå upp i rök; viel Geld
in e aufgehen lassen röka upp mycket
pengar, använda mycket pengar på rökning;
in den e hängen hänga upp kött o. d. i rök
el. till rökning; nach e riechen, schmecken
lukta, smaka» rök, ha rök|lukt, -smak; von
e geschwärzt äv. nedrökt. 2. ⚙ sot; jfr
Hüttenrauch. 3. -e[f] dial. à) se -fang; b) härd, spis;
c) hushåll, matlag, föråidr. kam. rök. -abend, m
-[e]s -e teat. afton (föreställning) då rökning
är tillåten, -abteil, se -er]abteil. -abzug, m
-[e]s -e† rökavlopp; ventileringsrör. -altar
[’ta:r], m -s -e† rökofferaltare.
Rauchapfei, se Stechapfel.
Rauchllapparat m -[e]s -e brandkår rökskydds-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1892.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free