- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
72

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - auseinandersetzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


auseinandersetzen
auseinandersetzen sv I tr förklara
(klargöra) [i detalj], reda ut; jfr
auseinander [setzen] II rfl, sich mit e-m —
göra upp [sitt mellanhavande] med
ngn; träffa överenskommelse med ngn;
sich mit e-m wegen etw. [ordentlich] ~
ha en [allvarlig] uppgörelse med ngn
om ngt; sich mit e-m Problem ~ reda
upp ett problem [för sig]
Auseinandersetzung -en f 1 noggrann förklaring
2 överenskommelse 3 uppgörelse,
ordbyte, kontrovers, dispyt
aus|erkoren a utkorad, utvald -erlesen
I st. tr välja (söka) ut II a utvald,
utsökt [god], förstklassig -ersehen st.
tr utse; zu Größerem ~ sein vara
bestämd för (kallad till) större uppgifter
-erwählen sv. tr utvälja, utköra; das
auserwählte Volk egendomsfolket -essen
st. tr äta upp äv. bildl.; die Schüssel ~
äta u’r (länsa) skålen
ausfahren st (jfr ausgefahren) I itr (s)
1 åka (fara, köra) ut, göra en åktur;
mit dem Auto (Segelboot) ~ äv. bila
(segla) ut 2 ge sig av (i väg); [[sjöterm]] avsegla
II tr 1 e-n ~ göra en åktur med
ngn; seinen Wagen ~ a) ’finåka’ [för
att visa upp sin bil] b) pressa sin bil,
köra sin bil så hårt det går; Waren ~
köra ut (omkring) varor 2 die Kurve ~
ta ut kurvan 3 flyg. fälla ut
landningsställ Ausfahrt -en f 1 utfärd, åktur
2 utfart, utfartsväg; utkörsport
Ausfall -[e]s -e† m 1 bortfall,
uteblivande, inställande; Ausfälle äv.
decime-ring, minskning; die Ausfälle an
Menschen und Material sind groß förlusterna
1 människor och materiel är stora
2 X, fäkt., gymn. o. bildl. utfall;
Ausfälle bildl. äv. elakheter, pikar 3 utgång,
resultat, skördeutfall ausfallen st (jfr
ausgefallen) itr (s) 1 falla a’v (u’r, u’t);
ihm fallen die Zähne aus han tappar
tänderna 2 inte bli av (äga rum),
bortfalla, inställas, utgå; e-n Zug ~ lassen
dra in ett tåg 3 [[sjöterm]] o. fäkt. göra utfall
4 utfalla, bli; gut ~ äv. slå väl ut, ge
ett gott resultat ausfällen sv. tr kem.
fälla ut ausfallend a oförskämd,
förolämpande, grov; e-e ~e Art haben äv.
vara aggressiv av sig [-Ausfall[s]er-scheinung-] {+Ausfall[s]er-
scheinung+} -en f läk. [-bortfall[s]symp-tom-] {+bortfall[s]symp-
tom+} Ausfallstraße -n f utfarts|led,
-väg, utfart
ausfasern sv. itr (h) rfl rispa [upp] sig
ausfaulen sv. itr (s) 1 é förruttna;
zum A~ bringen låta förruttna 2 bli
ihålig genom röta 3 ruttna bort, falla
av (ut, ur) till följd av röta ausfechten
st. tr utkämpa; bildl. lösa, reda (klara)
upp ausfegen sv. tr sopa ren (rent i, ur);
sopa ut (bort) ausfeilen sv. tr fila ut
(ur); fila bort; bildl. fila på, [fin]slipa
ausfüllen
ausfertigen sv. tr utfärda, utställa,
skriva ut Ausfertigung -en f
utfärdande, utskrivande; utskrift; in
einfacher (doppelter) ~ i ett (två) exemplar
ausfindig a, ~ machen få tag i (på),
ta (leta) reda (rätt) på, hitta
ausflaggen sv. itr (h) das Schiff hat
ausgeflaggt det hissas stor flaggning på
fartyget ausflattern sv. itr (s) fladdra
(flaxa) ut (bort) ausflicken sv. tr lappa
[upp], laga [provisoriskt] ausfliegen
st I itr (s) flyga ut äv. bildl.; F ge sig
ut på utflykt 11 tr transportera bort per
flyg, flyga bort ausfließen st. itr (s)
flyta (rinna) ut Ausflucht -e† f
undanflykt, förevändning; kryphål; Ausflüchte
machen komma med undanflykter,
slingra (sno) sig Ausflug -[e]s -e† m
1 utflykt, utfärd 2 utflygande
Ausflügler -s - 777, ein ~ en som gör en
utflykt; ~ pl. äv. folk på utflykt
Ausflu|ß -sses -sse† m 1 utflytande,
utflöde 2 av-, ut|lopp, mynning 3 bildl.
yttring, utslag 4 läk. flytning [ar]
ausfolgen sv. tr lämna ut ausformen sv.
tr forma [till’]; etw. rund ~ ge ngt en
rund form ausforschen sv. tr utforska
aus |frågen sv. o. st. tr fråga ut; e-n nach
etw. äv. intervjua ngn om ngt
»fransen sv I tr fransa upp, göra fransar på
II itr (h) rfl fransa [upp] sig;
ausgefranst fransig [i kanten], franssliten
-fressen st (jfr ausgefressen) tr t äta
upp mest om djur; den Napf ~ äta u’r
(länsa) skålen 2 F bildl., etwas ~ ställa
till med något [dumt], göra något skumt
(galet) 3 fräta u’r (hål i) -frieren st.
itr (s) 1 bottenfrysa 2 bli genomfrusen
3 frysa bort -fugen sv. tr [[teknisk]] fogstryka
Ausfuhr -en f utförsel, export
ausführbar a utförbar, möjlig [att [-genomföra],-] {+genom-
föra],+} realiserbar Ausführbarkeit O f
utförbarhet Ausfuhrbewilligung -en f
exportlicens ausführen sv. tr i gå ut
och gå med (valla), ta med ut [på
promenad], hund äv. rasta; seine
feinen Sachen (seinen neuen
Pelzmantel) ~ fingå (fingå i sin nya päls)
2 exportera 3 utföra, genomföra,
verkställa, fullfölja; sich ~ lassen vara
utförbar (genomförbar), gå att realisera
4 förklara, klargöra, utveckla
Ausfuhrgenehmigung -en f exportlicens
Ausfuhrgeschäft -[e]s -e n exportaffär
ausführlich [äv. - -’-] a utförlig,
detaljerad; ganz ~ äv i detalj
Ausführung -en f 1 utförande osv. jfr
ausführen 3 2 utläggning, redogörelse,
utveckling; ~en äv. anförande
Aus-führungsbestimmung -en f
tillämpningsbestämmelse
ausfüllen sv. tr fylla [ut], fylla (lägga)
igen; e-e Fläche ~ täcka en yta; ein
72


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free