- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
424

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Klügelei ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Klügelei
ihm wird man nicht ~ man blir inte
klok på honom, man kan inte förstå sig
på honom; du hast ~ reden det är
lätt för dig att säga så; jfr klugreden
Klügelei -en f spetsfundighet,
hårkly-veri klügeln sv. itr (h) 1 grubbla,
spekulera 2 vara spetsfundig
klugerweise adv klokt nog Klugheit O f
klokhet Klügier -s - m i grubblare
2 hårklyvare klüglich adv klokt,
förståndigt klugreden sv. itr (h), er
redet immer klug iron. han vet alltid
bättre [besked] Klugredner -s - m iron.
person som alltid vet bättre [besked],
’besserwisser’ kiugschnacken sv. itr
(h) F = klugreden Klugschnacker -s
-m F = Klugredner
Klump nty. F, in ~ fallen (hauen) falla
ihop (slå sönder [och samman])
Klumpatsch -es Om F, was kostet
der ganze vad kostar skräpet?;
. . und da lag der ganze ~ [an der Erde] . .
och där låg hela rasket (klabbet) i kras
på golvet Klumpen -s - m klump, klimp
klumpen sv. itr (h) rfl klimpa sig
klümp[e]rig a klimpig klümpern sv.
itr (h) rfl dial. klimpa sig Klumpfuß -es
-e† m klumpfot klumpfüßig a
klump-fotad klumpig a 1 som klumpar sig
2 klumpig, drumlig klümprig a klimpig
Klüngel -s - m klick, kotteri
Klunker -n f el. -s - m dial. tofs;
smutsklump i ull, på kläder m. m.
Kluppe -n f 0 t [gäng]kloppa 2
skjut-mått
Klüse -n f [[sjöterm]] klys
Klüver [-v-] -s - m [[sjöterm]] klyvare -bourn
-[e]s -e† m [[sjöterm]] klyvarbom
k. M. förk. för künftigen Monats
nästföljande månad kn. förk. för Knoten knop
knabbern sv. tr itr (h) knapra, etw. el.
an etw. dat. på ngt; sie haben bald nichts
mehr zu ~ F de måste snart svälta;
haben wir nichts zum K~? har vi inget
gott att knapra på?
Knabe -n -n m gosse; alter gamle
gossel; ein komischer ~ en konstig
kille (figur); dieser ~ [da] den där killen
om vuxen person Knabenalter -s O n
gossålder, goss [e] år Knabenchor -s
-e† m gosskör knabenhaft a gossaktig
Knabenhaftigkeit O f gossaktighet ’
Knabenkraut -[e]s -er† n nycklar,
nyckelblomster Knabenzeit O f [-goss[e]-år-] {+goss[e]-
år+}
knack itj knack! Knack -[e]s -e m
I knack [ande ljud] 2 se Knacks
Knäk-kebrot -[e]s O n knäckebröd knacken
sv I itr (Ii) knaka, knastra, knäppa
II tr knäppa, knäcka äv. bildl.; e-n
Geldschrank ~ F spränga ett kassaskåp
Knacker -s - m 1 [nöt]knäppare 2 =
Knackwurst 3 F [gammal] stofil, gubb-
Knast
strutt Knacklaut -[e]s -e m fonet,
’knacklaut’ hård vokalansats
Knackmandel -n f krakmandel knacks itj
knack 1 Knacks -es -c m knäpp, knäck
äv. bildl.; spricka; skada; es gab e-n
~ . . det sa ’knack’ . . , det knäppte
till . . ; e-n ~ bekommen (kriegen) få
en knäck; du hast wohl e-n ~ F du har
allt en skruv lös Knackwurst -e† f
knackvurst slags bräckkorv
Knall -[e]s -e m knall, smäll; er wurde ~
und Fall entlassen han avskedades helt
plötsligt (utan föregående varning); du
hast wohl e-n F är du inte klok?
Knallbonbon -s -s mn smällkaramell
Knalleffekt -[e]s -e m knalleffekt
knallen sv I itr (h) knalla, smälla,
klatscha II tr skjuta; smälla; e-m eine
~ F ge ngn en örfil Knali|erbs® -n f
rysk smällare Knallfrosch -es -e† m
groda, gräshoppa fyrverkeripjäs
Knallgas -es O n knallgas knallig a bjärt,
gräll, skrikig isht om färg; diese Farbe
sieht mir zu ~ aus den här färgen tycker
jag är för skrikig Knallkapsel -n f
järnv. knalldosa knall’ro’t a knall-,
hög[röd
knapp a 1 knapp, otillräcklig; klen,
torftig; begränsad; kortfattad; ~er Stil
korthuggen (kärv) stil; mit ~er [Mühe
und] Not äv. nätt och jämnt, med nöd
och näppe; nach e-r ~en Stunde, nach
~ e-r Stunde efter en knapp timme,
efter knappt en timme; das Essen ist
~ äv. det är klent med maten; mein
Geld (meine Zeit) ist ~ äv. jag har ont
om pengar (tid); die Kohlen werden ~
äv. det börjar bli ont om kol; ~
[bemessen] snålt tilltagen; reichlich ~ i
knappaste laget; bei ihm geht es sehr
~ her F han har smått om det; er
nahm sich nicht zu ~ von dem Essen F
han tog ordentligt (duktigt) för sig av
maten; du freust dich doch darauf? —
Aber nicht zu F det gläder du dig väl
åt? — Oml, Naturligtvis! 2 snäv,
trång, åtsittande om kläder
Knappe -n -n m 1 hist. väpnare, sven
2 åld. gruvarbetare
knappern = knabbern
knapphalten st. tr, e-n ~ hålla ngn
kort isht ekonomiskt Knappheit O f
knapphet osv. jfr knapp
Knappschaft -en f 1 gruvarbetarstam
inom ett visst område (företag) 2 slags
försäkringsorganisation för
gruvarbetare
knapsen sv. itr (h) F knussla, snåla
knarr itj knarr I Knarre -n f 1
har-skramla 2 se Bohrknarre 3 F knallpåk
gevär knarren sv. itr (h) knarra
K nas t -[e]s -e m Ity. 1 kvist i virke
2 brödkant 3 F [alter] ~ [gammal] tvär-
424


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0440.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free