- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
76

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Distanz ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Distanz

dorthin

Distanz -en f distans, [ibl.] avstånd
distanzieren sv. tr distansera
Distel -n f tistel

distinguiert [-ijgi:’rt] a distingerad

Distrikt -[e]s -e m distrikt

Disziplin -en f disciplin disziplinarisch a

disciplinär diszipliniert a disciplinerad
dito adv dito

divergent [-v-] a divergerande
divers [-v-] a, ~e [pl.] diverse, olika
Dividend [-v-] -en -en m [mat.] dividend
Dividende -n / H dividend, utdelning
[på aktier] dividieren sv. tr dividera
Division -en / 1 [mat.] division 2 X
division [äv. ■&], arméfördelning
Di’wan -s -e m divan
DM [förk, för] Deutsche Mark DM, tyska
mark D-Mark - / D-mark, tysk mark
doch adv konj A [beton.] 1 dock, likväl,
ändå 2 [ss. svar på nekande fråga] jo
[då]; aber jo visst!, jo då! B [obeton.]
1 ju, [i fråga o. ibl. i utrop äv.] väl;
då, ändå, [i önskesatser äv.] bara, jfr
äv. 2; komm kom [nu] då!, ä, kom
nu!; ja ja visst!; nicht a) nej då!,
visst inte! b) gör inte det (så)! 2 men;
er wollte mich um 5 Uhr besuchen, [und]
~ kam er erst um 7 han skulle besöka
mig klockan 5 men han kom först
klockan 7

Docht -[e]s -e m veke
Dock -[e]s -e el. -s n & docka
docken sv. tr & docka, intaga i docka
Dogge -n f dogg

Dogm|a -as -en n dogm dogmatisch a

dogmatisk

Dohle -n / 1 kaja 2 F hattskrolla
Dohne -n f [fågel]snara, dona
doktern sv. itr (h) F plåstra, an [m. dat.]
med Doktor -s -en m doktor; den (seinen)
~ machen ta doktorsgraden; ~ der
Philosophie ([förk.] Dr. phil.) filosofie
doktor (fil. dr) Dokto’rin fäv. -’- -]
-nen f [kvinnlig] läkare
doktrinär a doktrinär
Dokument -[e]s -e n dokument
dokumentieren sv. tr dokumentera
Dolch "-[e]s -e m dolk -stoß -es -e† m
dolkstöt [äv. bildl.]
Dolde -n f [bot.] flock
doll a F = toll

Dollar -s -s (ss. måttsord efter räkn. -) m
dollar

Dolmetsch -es -e m [bildl.] tolk
dolmetschen sv I tr tolka II itr (h) vara tolk
Dolmetscher -s - m tolk
Dom -[e]s -e m dom, domkyrka
Domäne -n / domän [äv. bildl.]
Dominanz -en f dominans [äv. biol.]
dominieren sv. itr (h) dominera

Domino -s -s I m [person o. dräkt]
domino II n domino[spel]
Domizil -s -e n [jur. o. H] domicil
Dompteur [d5- el. domp|tø:’r] -s -e m
domptör

Donner -s - m åska, tordön, dunder, dån
Donnerkeil -[e]s -em 1 åskvigg 2
vätte-ljus [fossil] donner|n sv. itr (h) åska;
dundra, dåna; [bildl.] domdera; es -t

åskan går

Donnerstag -[e]s -e m torsdag; jfr Montag
donnerstags adv på (om) torsdagarna
Donnerwetter -s - n [bildl.] 1 wenn er
das entdeckt, dann wird es ein ~ geben
när han upptäcker det, så blir det ett
förfärligt (fasligt) liv 2 fan anamma!,
fördömt!; ~/[ss. uttr. för beundran] jo,
jag tackar jag!
doof a F dum, korkad, fånig; långtråkig
Doppel -s - I n 1 duplikat, dubblett
2 [sport.] dubbel II m [film.] double,
’stand-in’ -bett -[e]s -en n tvåmanssäng
-decker -s - m 1 [flyg.] biplan 2 F
dubbeldäckare [buss]
doppeldeutig a dubbel-, tve|tydig
Doppel|fenster -s - n dubbelfönster
-gänger -s - m dubbelgångare -kinn -[e]s
-e n dubbelhaka -laut -[e]s -e m diftong
-punkt -[e]s -e m kolon -spiel -[e]s -e n

1 dubbelspel 2 [sport.] dubbel
doppelt a dubbel; ~ [genäht] hält besser

[ung.] bättre för mycket än för litet;
seine Moral hat e-n ~en Boden hans
moral är dubbelbottnad; ~ gemoppelt
tårta på tårta Doppelzentner -s - m
100 kg, metrisk centner,
dubbelcent-ner

Dorado -s -s n eldorado
Dorf -[e]s -er† n by; das sind mir
böhmische Dörfer det är hebreiska för mig
Dörfler -s - m Dörflerin -nen f t bybo

2 lantbo dörflich a lantlig Dorfschenke
-n f bykrog

dorisch a dorisk

Dorn -[e]s m 1 pl. -en (äv. -er†) törne,
[törn]tagg, torn; e-m ein ~ im Auge
sein vara en nagel i ögat på ngn 2 pl.
-e pigg, dubb; E© äv.] dorn Dornbusch
-es -e† m törn[ros]buske Dorn[en]hecke
-n f törnhäck Dornenkrone -n f
törnekrona Dornhecke -n / törnhäck dornig
a törnig, taggig Dornrös|chen -s O n
[prinsessan] Törnrosa
dörren sv. tr torka Dörrobst -es O n
torkad frukt
Dorsch -es -e m [zool.] torsk
dort adv där [borta]; nach ~ dit, ditåt;
von von ~ aus därifrån; von ~ an
från den stunden -her adv, [uon] ~
därifrån -hin adv ditåt, dit bort

76

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free