- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
115

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - flott ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flott

Folter

flott a flott [äv. [bildl. äv.] a) cliic,
stilig b) glad, som för ett glatt liv;
[adv. äv.] raskt, snabbt Flotte -n /
flotta flottgehend a [bildl.], ein ~es
Geschäft en affär som går bra
flottmachen sv. tr & göra (ta) flott flottweg
adv raskt, i ett svep

Fluch [-u:-] -[e]s -e† m 1 förbannelse

2 svordom, ed fluchen sv. itr (ft) 1 svära
[begagna svordomar] 2 auf e-n ~
förbanna ngn

1 Flucht -en f fil, svit, rad, räcka

2 Flucht -en f flykt; rymning fluchtartig
a flyktartad

flüchten sv. itr (s) rfl fly flüchtig a t
flyende, förrymd; ~ werden rymma;
[subst, a.]: Flüchtige[r) rymmare,
rymling 2 flyktig [äv. kem.], kortvarig

3 ytlig, slarvig Flüchtigkeitsfehler -s
-m slarvfel Flüchtling -s -e m flykting;
rymmare

Flug -[e]s -e† m flykt Eäv. bildl.];
flygning, flyg|färd, -tur; im ~e i flykten;
Ebildl.] a) i flygande fart b) i
förbigående -abwehr O / luftvärn -blått
-[e]s -er† n flyg|blad, -skrift -boot -[e]s
-e n flygbåt

Flügel -s - m 1 vinge Eäv. bot.]; e-m die
~ beschneiden vingklippa ngn 2 flygel
Ei div. bet.]; dörr-, fönster|halva
flügellahm a vingbruten
Flügel|mann -mann[e]s -männer el. -leute
m flygelman -mutter -n / © vingmutter
-tür -en / flygeldörr
flügge a flygfärdig, färdig att flyga ur boet
Flug|gesellschaft -en f flygbolag -hafen
-s -† m flyg|hamn, -plats -linie -n f
[flyg.] färdlinje; flyglinje -plan -[e]s -e†
m [flyg.] tidtabell
flugs [fluks] adv strax, genast, hux flux
Flug|sand -[e]s O m flygsand -schrift -en f
flyg I skrift, -blad
Flugzeug -[e]s -e n flygmaskin, [-[flyg]-plan-] {+[flyg]-
plan+} -führer -s - m pilot -träger -s - m
hangarfartyg

Flu’id|um -ums -a n fluidum; Ebildl. ung.]
utstrålning
fluktuieren sv. itr (ft) fluktuera, växla
Flunder -n f [skrubb]flundra
flunkern sv. itr (ft) småljuga, skarva;
skryta, skrävla

Flunsch, e-n ~ ziehen (machen) pluta
[med munnen]

Flur I -en / [ung.] odlingsbar mark II
-[e]s -e m förstuga, tambur -bereinigung
O f Elantbr.] ägoreglering -fenster -s - n
trappfönster -hüter -s - m [ung.]
åker-vakt

flu’schen sv. itr (ft) [nty.] F gå undan
Fluse -n f tråd|rest, -ända

Flu|ß -sses -sse† m 1 flod, älv 2 [bildl.]
flöde, svall; etw. in ~ bringen få (sätta)
i gång ngt flußab’[wärts] adv nedför
floden flußau f[wärts] adv uppför floden
flüssig a 1 flytande, [bildl. äv.] ledig;
i flytande form 2 H rörlig, disponibel,
likvid Flüssigkeit -en f 1 vätska 2
flytande tillstånd flüssigmachen sv. tr H
göra disponibel, omsätta i kontanter
Fluß|krebs -es -e m [flod]kräfta -lauf
-[e]s -e† m flodlopp -pferd -[e]s -e n
flodhäst -windung -en / flodkrök
flüstern sv. tr itr (ft) viska, [om vind äv.]
susa; das kann ich dir F det kan
du Uta på! Flüsterpropaganda O f
visk-nings|kampanj, -propaganda
Flut -en / 1 Eldvattens] flod 2
vattenmassa; Ebildl.] flod, flöde; fors, ström,
störtskur fluten sv I itr (ft, uttr.
ortsförändring s) flöda, svalla, strömma,
forsa II tr släppa in vatten i
Flut|höhe -n f tidvattenshöjd -licht -[e]s

O n strålkastarbelysning
focht se fechten
Fock -en f & fock

Föderalismus -Om federalism
föderalistisch a federalistisk
Fohlen -s - n föl, fölunge fohlen sv. itr

(ft) föla

Föhn -[e]s -e m föhn[vind]
Föhre -n f fura, tall

Folge -n / t följd [i div. bet.]; [ibl.]
konsekvens, resultat, verkan; e-e ~ von
Ereignissen en rad (serie) händelser; er
hat die Krankheit ohne ~n überstanden
han har inte lidit men av sjukdomen;
etw. zur ~ haben resultera i ngt 2 e-r
Aufforderung ~ leisten efterfölja (lyda)
en uppmaning 3 die ~ wird es lehren det
får framtiden utvisa
folg|en sv. itr 1 (s), e-m ~ följa ([bildl.
äv.] förstå) ngn, följa efter (med) ngn;
etw. Edat.] (einander) ~ följa på ngt
(varandra); dem Strom ~ följa med
strömmen Eäv. bildl.]; er schrieb wie -t
han skrev följande (som följer) 2 (fts)
följa Eråd etc.], lyda, hörsamma 3 (ft),
aus etw. ~ följa (framgå) av ngt folgend
a Ealltid böjt] följande, nästa; wir teilen
Ihnen ~es (das Folgende) mit vi
meddelar Er följande (som följer)
folgendermaßen adv på följande sätt
folgenschwer a ödesdiger folgerichtig a
följdriktig, konsekvent folgern sv. tr,
etw. aus etw. ~ sluta sig till ngt av ngt
folglich adv följaktligen, alltså folgsam
a följsam, lydig, lydaktig
Folie -n / © folie, folium
Folter -n f tortyr, pina [bildl.]; e-n auf
die ~ spannen hålla ngn på sträckbänken

115

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free